"saçlarımızı" - Translation from Turkish to Arabic

    • شعرنا
        
    • بشعرنا
        
    • شعورنا
        
    saçlarımızı neredeyse her gün düz görünsünler diye 230 derecede kızartıyorduk. TED نحن نقلي شعرنا علي درجات حرارة من 450 درجة فهرنهايت أو أعلى تقريبًا كل يوم، للمحافظة على شكل الشعر الناعم.
    Eem, kaslarımız şempanzelerden çok daha zayıf, şempanzeye göre saçlarımızı ve şaşırtıcı biçimde, sindirim enzimlerimizin çoğunu veya birçoğunu kaybettik. Open Subtitles عضلاتنا أضعف بكثير من الشمبانزي و فقدنا شعرنا بالمقارنة بالشمبانزي و المدهش أننا فقدنا معظم أو الكثير من إنزيماتنا الهاضمة
    Tüm dökülmüş saçlarımızı ve tıraş köpüğümüzü kazara bu dolabın içine düşürdük bundan dolayı temizliyoruz. Open Subtitles أوقعنا عن طريق الخطأ كل شعرنا الساقط وكريم الحلاقة في خزانته لذا نحن ننظفها
    Papaz bazen saçlarımızı birbirine dolardı. Open Subtitles أحيانًا يريد القس أن نربط شعرنا مع بعضنا
    İncelemek için. İnan bana, uçarken saçlarımızı hedef almıyorlar. Open Subtitles لأدرسهم إنها لا تطير فعلاً بشعرنا
    Birbirimize oje sürüp, saçlarımızı tarıyoruz. Open Subtitles لا أعلم نطلي أظافر بعضنا البعض نجدل شعورنا
    Bazen buraya gelip bedavaya saçlarımızı yapıyorlar... pratik yapmak için, bilirsin. Open Subtitles احيانا يأتوا الى هنا و يجملوا شعرنا... . ليتمرنوا تعلمين..
    saçlarımızı dağıtacağız, büyük bir kayıp yaşayacağız. Open Subtitles سيفتقد شعرنا لذلك لكن نحن على خساره
    saçlarımızı yaptırırız. Sonda da ayrıntılı bir terapi? Open Subtitles نقوم بتسريح شعرنا, وبعدها نذهب للتسوّق.
    saçlarımızı bozmayacağına emin misin? Open Subtitles هل أنت متأكدة من أنه لن يخرب شعرنا ؟
    Önce saçlarımızı yaptıralım. Open Subtitles دعنا نصفف شعرنا أولاً ثم نذهب للأكل
    Tırnaklarımızı ve saçlarımızı güzelce yaptırırız. Open Subtitles يمكننا ان نجمل أظافرنا و شعرنا الجميل
    Hadi saçlarımızı ıslatalım ve Beauty Parlor oynayalım! Open Subtitles أجل، هيا نبلل شعرنا ونلعب مسابقة الجمال
    - saçlarımızı düzelttik. Open Subtitles نأكل نصفف شعرنا
    saçlarımızı siyaha boyamak harika bir fikirdi baba. Open Subtitles صبغ شعرنا فكرة رائعة أبي
    Hadi söyleyelim de saçlarımızı kessin. Open Subtitles لنجعله يقص لنا شعرنا
    Mo, bizim saçlarımızı da kesmesini söyle. Open Subtitles "مو"، إطلبي منه قص شعرنا أيضاً.
    Penny, köylü yeteneklerini teklif ederken iyi niyetli olduğunu biliyorum ama biz şehirde kendi tereyağımızı çalkalamaz çuval bezinden elbise yapmaz ve kesinlikle saçlarımızı sarışın bir kıza... Open Subtitles لكن هنا في المدينة، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء
    İncelemek için. İnan bana, uçarken saçlarımızı hedef almıyorlar. Open Subtitles لأدرسهم إنها لا تطير فعلًا بشعرنا
    Öldüğümüzde saçlarımızı kesecek olanlar? Hayatımda bu albüme sahip olan kimseyle tanışmamıştım. Open Subtitles من سيقص شعورنا عندما نرحل؟" لم أقابل شخص آخر لديه مثل هذا الألبوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more