saçlarımızı neredeyse her gün düz görünsünler diye 230 derecede kızartıyorduk. | TED | نحن نقلي شعرنا علي درجات حرارة من 450 درجة فهرنهايت أو أعلى تقريبًا كل يوم، للمحافظة على شكل الشعر الناعم. |
Eem, kaslarımız şempanzelerden çok daha zayıf, şempanzeye göre saçlarımızı ve şaşırtıcı biçimde, sindirim enzimlerimizin çoğunu veya birçoğunu kaybettik. | Open Subtitles | عضلاتنا أضعف بكثير من الشمبانزي و فقدنا شعرنا بالمقارنة بالشمبانزي و المدهش أننا فقدنا معظم أو الكثير من إنزيماتنا الهاضمة |
Tüm dökülmüş saçlarımızı ve tıraş köpüğümüzü kazara bu dolabın içine düşürdük bundan dolayı temizliyoruz. | Open Subtitles | أوقعنا عن طريق الخطأ كل شعرنا الساقط وكريم الحلاقة في خزانته لذا نحن ننظفها |
Papaz bazen saçlarımızı birbirine dolardı. | Open Subtitles | أحيانًا يريد القس أن نربط شعرنا مع بعضنا |
İncelemek için. İnan bana, uçarken saçlarımızı hedef almıyorlar. | Open Subtitles | لأدرسهم إنها لا تطير فعلاً بشعرنا |
Birbirimize oje sürüp, saçlarımızı tarıyoruz. | Open Subtitles | لا أعلم نطلي أظافر بعضنا البعض نجدل شعورنا |
Bazen buraya gelip bedavaya saçlarımızı yapıyorlar... pratik yapmak için, bilirsin. | Open Subtitles | احيانا يأتوا الى هنا و يجملوا شعرنا... . ليتمرنوا تعلمين.. |
saçlarımızı dağıtacağız, büyük bir kayıp yaşayacağız. | Open Subtitles | سيفتقد شعرنا لذلك لكن نحن على خساره |
saçlarımızı yaptırırız. Sonda da ayrıntılı bir terapi? | Open Subtitles | نقوم بتسريح شعرنا, وبعدها نذهب للتسوّق. |
saçlarımızı bozmayacağına emin misin? | Open Subtitles | هل أنت متأكدة من أنه لن يخرب شعرنا ؟ |
Önce saçlarımızı yaptıralım. | Open Subtitles | دعنا نصفف شعرنا أولاً ثم نذهب للأكل |
Tırnaklarımızı ve saçlarımızı güzelce yaptırırız. | Open Subtitles | يمكننا ان نجمل أظافرنا و شعرنا الجميل |
Hadi saçlarımızı ıslatalım ve Beauty Parlor oynayalım! | Open Subtitles | أجل، هيا نبلل شعرنا ونلعب مسابقة الجمال |
- saçlarımızı düzelttik. | Open Subtitles | نأكل نصفف شعرنا |
saçlarımızı siyaha boyamak harika bir fikirdi baba. | Open Subtitles | صبغ شعرنا فكرة رائعة أبي |
Hadi söyleyelim de saçlarımızı kessin. | Open Subtitles | لنجعله يقص لنا شعرنا |
Mo, bizim saçlarımızı da kesmesini söyle. | Open Subtitles | "مو"، إطلبي منه قص شعرنا أيضاً. |
Penny, köylü yeteneklerini teklif ederken iyi niyetli olduğunu biliyorum ama biz şehirde kendi tereyağımızı çalkalamaz çuval bezinden elbise yapmaz ve kesinlikle saçlarımızı sarışın bir kıza... | Open Subtitles | لكن هنا في المدينة، لا نصنع الزبدة الخاصة بنا، لا نصنع الفساتين من أكياس الخيش ونحن متأكدين للغاية أن لا يُقص شعرنا ... بواسطة شقراء حمقاء |
İncelemek için. İnan bana, uçarken saçlarımızı hedef almıyorlar. | Open Subtitles | لأدرسهم إنها لا تطير فعلًا بشعرنا |
Öldüğümüzde saçlarımızı kesecek olanlar? Hayatımda bu albüme sahip olan kimseyle tanışmamıştım. | Open Subtitles | من سيقص شعورنا عندما نرحل؟" لم أقابل شخص آخر لديه مثل هذا الألبوم |