"sağ olun bay" - Translation from Turkish to Arabic

    • شكراً سيد
        
    • شكراً لك سيد
        
    • شكراً يا سيد
        
    Sağ olun Bay Kent. Sizden bunu duymak, benim için çok önemli. Open Subtitles شكراً سيد "كنت" هذا يعني لي الكثير عندما يصدر منك
    Sağ olun Bay Santori. Bunu kesinlikle araştıracağım. Open Subtitles شكراً سيد سانتوري سأحقق في هذا
    - Sorun çıkarsa tekrar getirin. - Sağ olun, Bay Niu. Open Subtitles نتمني رؤيتك مجدداً- "شكراً سيد "نيو-
    Sağ olun, Bay Ford. Open Subtitles شكراً لك سيد فورد.
    Sağ olun Bay Don. Open Subtitles شكراً لك سيد دون
    Sağ olun Bay Franklin, bakalım ona biraz... Open Subtitles شكراً يا سيد فرانكلين، سنرى ما إذا إستطعنا أن نضفي على شخصيته القليل
    - Sağ olun, Bay Quagmire. - 18. yaş günün, Meg. Open Subtitles (شكراً , سيد (كوايجماير (حسناً , إنه عيد ميلادك ال 18 , (ميج
    Sağ olun Bay Galasso ben de. Open Subtitles شكراً سيد غلاسو انا ايضاً
    Sağ olun Bay Porter. Open Subtitles شكراً سيد بورتر
    Sağ olun Bay Çuvalı. Open Subtitles شكراً سيد "التافه"
    Sağ olun, Bay McCarthy. Ben almayayım. Open Subtitles لا , شكراً , سيد ( مكارثي ) , لا أريد
    Sağ olun Bay Kent. Open Subtitles شكراً سيد كينت
    Sağ olun Bay Kent. Open Subtitles شكراً سيد (كينت)
    Sağ olun Bay Laz. Open Subtitles شكراً سيد لاز
    Sağ olun, Bay Cranston. Open Subtitles شكراً سيد ( كرانستون )ّ
    Sağ olun, Bay B. Open Subtitles شكراً لك, سيد بي
    Sağ olun Bay Porter. Open Subtitles شكراً لك سيد بورتر
    Sağ olun Bay Ryder. Open Subtitles شكراً لك سيد (رايدر)
    Sağ olun Bay Payne. Open Subtitles شكراً لك سيد (باين)
    - Sağ olun Bay Avalon. - Ama lütfen bana "Bay Brown" diye seslenin. Open Subtitles شكراً يا سيد (أفالون) نادني من فضلك بالسيد (بروان).
    Gerek yok ama Sağ olun Bay Huntzberger. Open Subtitles لا بأس. شكراً يا سيد "هاتزبيرغر".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more