"sağlığında" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحة
        
    Ve bunun anlamı, belki ufak bir parça çekersek, ... ... insanların sağlığında ve ömrünün uzunluğunda artış gösterebilir. TED وذلك يعني انه رُبما لو عدلناه قليلاً يمُكننا زيادة الصحة وإطالة عمر الناس
    Hepimizin toplumumuzun sağlığında bir payı var ve bunu başarmada hepimizin oynayacağı bir rolü var. TED كلنا لدينا مصلحة في الصحة العامة لمجتمعنا، وكلنا لدينا دور نقوم به تجاه تحقيق ذلك.
    Bu ortaklık ve işbirliği halk sağlığında paradigmik oluyor, ve bir kez daha, endüstri açısından mantıklı oluyor. TED أصبحت هذه التعاونات أو الشراكات نموذجاً في الصحة العامة، ومجدداً، تكون منطقية من وجهة نظر الصناعة.
    Bizler, halk sağlığında, çocuk ölümlerinden nefret ederiz, bu nedenle onların sayıları hep küçük olsun isteriz. TED ونحن في الصحة العامة .. نكره وفيات الاطفال فنريد نسب الخفض .. والانخفاض لذلك المعدل
    Söz veriyorum ki, iyi zamanında da, kötü zamanında da, hastalığında ve sağlığında, seni sevecek ve saygı duyacağım tüm hayatım boyunca. Open Subtitles أعدك أن أكون صادقاً معك في السراء والضراء في الصحة والمرض سأحبك واكرمك في كل حياتي
    Söz veriyorum ki, iyi zamanında da, kötü zamanında da, hastalığında ve sağlığında, seni sevecek ve saygı duyacağım tüm hayatım boyunca. Open Subtitles أعدك أن أكون صادقة معك في السراء والضراء في الصحة والمرض سأحبك واكرمك في كل حياتي
    Ama patronunla karşılaştıracak olursak, akıl sağlığında örnek insan diyebiliriz. Open Subtitles لكن بالمفارنة لرئيِسك إنه عنوان الصحة العقلية
    Disiplinler arasında çeşitlilik gösterse de -örneğin, astrofizik, moleküler genetik, bağışıklık bilimi, mikrobiyoloji, halk sağlığı, simbiyoz olarak insan vücudunu inceleyen yeni alanda, halk sağlığında, çevre bilimi... TED على الرغم من تعدد المجالات, الفيزياء الفلكية على سبيل المثال أو علم الوراثة أو المناعة او علم الأحياء المجهرية أو الصحة العامة إلى علوم جسم الإنسان إلى الصحة العامة و علوم البيئة
    sağlığında ciddi bir sorun yok Jake. Open Subtitles انت لا تعاني من مشاكل في الصحة يا جيك
    Bilmediğimiz şey ise bu değişikliklerin doğal iklimin gelişiminde -- rüzgarlar, okyanus akıntıları, yağmur oranları, bulut şekilleri gibi milyarlarca insanın sağlığında ve mutluluğunda etkisi olan şeylere tam olarak, anlık etkisinin ne olduğudur. TED والذي لا نعلمه هو ماهي القيمة الفعلية والعملية لتأثير تلك العوامل على مناحي التغير المناخي الطبيعية وعلى الرياح والتيارات المحيطية وعلى معدلات هطول الامطار .. وتشكلات السحب والتي تؤثر بصورة مباشرة على الصحة وعلى معيشة مليارات من الاشخاص حول العالم
    Büyüleyici bir şekilde, bir çocuğa hayatının ilk 6 ayında antibiyotik verirseniz obez olma olasılığı, antibiyotiği hiç almamış veya sonradan almış olanlara oranla daha yüksektir. Erkenden yaptığımız şeylerin bağırsak mikrobik topluluğunda ve sonraki yaşamındaki sağlığında derin etkileri olduğunu yeni yeni anlamaya başlıyoruz. TED لدهشتنا قد وجدنا ان اعطاء الاطفال المضادات الحيوية في اول سته اشهر من حياتهم ، معرضين ان يكونوا سمينين في المستقبل اكثر مقابل عدم اخذهم للمضادات الحيوية حينها او في وقت لاحق من حياتهم ، وبالتالي ما نفعله في الان يمكن ان تكون له تبعات عميقة على المجتمع الميكروبي في الامعاء وعلى الصحة في المستقبل و هذا ما بدأنا فهمه الان.
    Şimdi, "mantıklı", halk sağlığında baskın olan paradigmadır. Eğer "halk sağlığı ineği" gözlüklerinizi takarsanız, göreceksiniz ki, insanlara ihtiyaçları olan bilgiyi verirsek, neyin iyi neyin kötü olduğunun bilgisini, ve bu bilgiyi kullanarak hareket edebilecekleri hizmetler sağlarsanız ve biraz da motivasyon, insanlar mantıklı kararlar alacaklardır ve uzun, sağlıklı hayatlar süreceklerdir. TED الان المفهوم " عقلاني " هو المسيطر دوما في مجال الصحة العامة فحسب لانه اذا نظرت نظرة الرقيب على مجال الصحة العامة سترى انه ان اعطيت الناس المعلومات التي يحتاجها عن ما هو مناسب لهم وما هو غير مناسب واذا اعطيتهم الخدمات الملائمة بحيث يمكنهم الاستفادة من تلك المعلومات وبقليل من التحفيز سوف تدفع الناس للقيام بتصرفات " عقلانية " لكي ينالوا عمراً مديداً صحيحاً خالياً من الامراض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more