"sağlık hizmetlerini" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرعاية الصحية
        
    Teknolojinin, sağlık hizmetlerini oyunu değiştiren bir ölçekte yeniden keşfetmeye yardımcı olma zamanı. TED حان وقت التكنولوجيا لأن تساعد في إعادة تقديم الرعاية الصحية على نطاق متغير.
    Peki o zaman hızla gelişen teknolojilerin sağlık hizmetlerini nasıl ele aldığına bakalım. Hızlı olanla başlayalım. TED لذلك دعونا الآن نرى كيف تهتم التكنولوجيا الأسية بمجال الرعاية الصحية. لنبدأ بالأسرع.
    sağlık hizmetlerini, sağlık sorunlarının altında yatan --enfeksiyonlar ya da mali durum gibi -- sebeplere çözüm olacak şekilde yeniden tasavvur edebiliriz. TED يُمكننا إعادة تصور الرعاية الصحية كمكان يتناول مسببات سوء الحالة الصحية، سواء كانت العدوى والأمراض أو الوضع المالي.
    diye sorduğumuzda, doktorları hakkında neyi bilmek istedikleri yönünde yanıt verdiler. çünkü, insanlar sağlık hizmetlerini doktorları ve kendileri arasındaki bireysel etkileşim olarak anlıyorlar. TED أجاب الناس، بما يريدون معرفته عن أطبائهم، لأن الناس تفهم الرعاية الصحية بأنها التفاعل الشخصي بينهم وبين أطباءهم.
    Musu sağlık hizmetlerini şehirdeki kliniklerden komşularının kapılarına getirmemize yardım etse? TED ماذا لو ساعدتنا موسو على جلب الرعاية الصحية من المستشفيات في المدن إلى باب منزل جرانها؟
    Sadece ve sadece sağlık hizmetlerini, eğitimi, asayişi organize etme kabiliyetine sahipti. TED كانت قادرة, فقط قادرة على تنطيم الرعاية الصحية والتعليم والشرطة والعدالة.
    Görev değişimi gelenekseldir... ...sağlık hizmetlerini bir tedarikçiden alıp... ...bir diğerine verdiğinizde buna görev değişimi denir. TED إنتقال المهام هو عامةً أن تنتقل خدمات الرعاية الصحية من راعٍ إلى آخر لتوفيرها.
    Senin sağlık hizmetlerini benim vergilerim ödüyor. Open Subtitles الضرائب تؤخذ مني لتوفير الرعاية الصحية لك
    sağlık hizmetlerini öğrenmek istiyoruz. TED نريد أن نعرف عن الرعاية الصحية.
    Simdi, diger bir-iki hasta hakkında konuşmak istiyorum sağlık hizmetlerini iyileştirmek icin ellerinden gelen herşeyi yaptılar. TED الآن أريد أن أتحدث بإيجاز عن إثنين من المرضى الآخرين الذين يبذلون كل ما في وسعهم لتحسين الرعاية الصحية .
    Ve sizden ricam, üç kelime, lütfen, sağlık hizmetlerini iyileştirmek için: hastalara yardım edelim. TED وأنا أطلب منكم ، ثلاث كلمات ، من فضلكم ، لتحسين الرعاية الصحية : دعوا المرضى يساعدونكم .
    RP: Serrena gibi bu toplum sağlık çalışanları, aile doktorunuzun asla gidemeyeceği yerlere aile doktorunuzun sağlayabileceği sağlık hizmetlerini getirmeye çalışıyor. TED ر.ب: ما يفعله هؤلاء العاملون بقطاع الصحة مثل سيرينا هو محاولة إحضار نوع من الرعاية الصحية التي قد يقدمها طبيب الأسرة لكن في أماكن قد لا يذهب طبيب الأسرة إليها
    BCG'de buna baktık ve kendimize sağlık hizmetlerini yönetmenin doğru biçiminin bu olup olmadığını sorduk. TED في "مجموعة بوستن الإستشارية"، نظرنا لهذا، وسألنا أنفسنا، أن هذا لا يمكن أن يكون الطريقة السليمة لإدارة الرعاية الصحية.
    Gerçekten kablosuz sinyallerin bu yeni Güç'ünden ve bu kablosuz sinyallerin yeni gücünün sağlık hizmetlerini değiştirebilme potansiyelinden etkilendim ve heyecanlandım. TED ولكني الآن مبهورة ومتحمسة لهذه القوة الجديدة للإشارات اللاسلكية، واحتمالية تغيير الرعاية الصحية باستخدام هذه القوة الجديدة.
    Hemen farkettim ki; daha önce eğitim almış olduğum türde ve pahalı akıl sağlığı uzmanları tarafından sağlanan, fazlaca güvendiğim sağlık hizmetlerini Hindistan ve Zimbabve gibi ülkelerde uygulamam mümkün değil. TED اتضح لي أني لن أستطيع أن أتّبع نماذج الرعاية الصحية النفسية التي تدربت عليها والتي اعتمدت بشكل كبير على متخصصي ومحترفي مجال الصحة النفسية ذوي الأجور المرتفعة لتوفير الرعاية الصحية النفسية في بلدان مثل الهند وزيمبابوي.
    Bunlara dair en sevdiğim örnekler Afrika'da, ki burada yeni jenerasyon tasarımcılar insanların temiz akan sularından çok artık cep telefonlarına erişiminin olduğu ülkelerde, Florence Nightingale'in rüyası olan sağlık hizmetlerini iyileştirmek için inanılmaz Nesnelerin İnternet'i teknolojilerini geliştiriyorlar. TED والآن، بعض الأمثلة المفضلة لدي في هذه المنطقة من إفريقيا، إذ أن جيلاً جديداً من المصممين يطورون تقنيات لا تصدق في تقنيات إنترنت الأشياء لتحقيق حلم فلورنس نايتنغيل في تحسين الرعاية الصحية في بلدان أصبح العديد من الناس قادرين على الحصول على الهواتف المحمولة أكثر من حصولهم على الماء النظيف و الجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more