"sağlık ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • الصحة و
        
    • والصحة
        
    • الصحة والسلامة
        
    • صحة جيدة و
        
    • و صحة
        
    • الصحة والسعادة
        
    • الصحية و
        
    • للصحة
        
    • حول الصحة
        
    • الصحة والتعليم
        
    Ben Mikser Jack, sizlere Sağlık ve mutluluk diliyorum. Ve unutmayın, Open Subtitles أنا جامين جاك، أتمنى لكم الصحة و السعادة، و الذاكرة الجيدة
    Böylece burada bir duygular ve depresyon ve daha başka şeyler girdabında, durumun vehametiyle, şifa, Sağlık ve mutluluk olan bir yere gitmeyi dileyerek çırpınıyordum. TED وها انا ذا اتخبط في دوامة من المشاعر والاكتئاب وما الى ذلك من فداحة الامر راغبة في الذهاب الى مكان حيث الشفاء، الصحة و السعادة
    Hepimiz biliyoruz ki herhangi bir etkin eğitim, araştırma, Sağlık ve hatta savunma reformu 10, 15, belki de 20 yıllık çalışmayı gerektirir. TED نعلم جميعًا أن أي نوع من الإصلاح الفعال للتعليم والأبحاث والصحة وحتى الدفاع، يستغرق 10 أو 15 أو ربما 20 سنة كي ينجح.
    Sağlık ve Spor'a söyleyin, altı yerine sekiz sayfa ayırsınlar. Open Subtitles اخبري صفحة اللياقة والصحة انهم سياخذون الجنس بدلا من 8
    Tanrım, İnanamıyorum. Poliste sana Sağlık ve güvenlik öğretmediler mi? Open Subtitles رباه، لست مصدّق، ألم يعلموكِ قواعد الصحة والسلامة في الشرطة ؟
    Daha iyi bir hayat, Sağlık ve insanlık tarihinde ilk defa dünya barışı! Open Subtitles لحياة أفضل و صحة جيدة و للمرة الأولى في التاريخ البشري الإمكانية لسلام العالم
    Sağlık ve Sosyal Yardım Bakanlığı'nda çalışan bir arkadaşımla irtibata geçtim. Open Subtitles إتصلت أنا بصديق يعمل في وزارة الصحة و الرعاية الاجتماعية
    Birkaç lezzetli yem attım, "sağlık" ve "uzun ömür" gibi. Open Subtitles لذا اعددت بعض الطعوم الخفيفة مثل الصحة و الخلود
    Sağlık ve güvenlik için. Maalesef çok gizli. Open Subtitles أداة سرية من طرف وزارة الصحة و السلامة
    Umulan yaşam süresindeki bu artış bir yandan kültürün, diğer yandan bilim ve teknolojinin birlikte eridiği ve insan davranışındaki Sağlık ve refahı arttıran geniş çaplı gelişimleri de içinde barındıran potanın olağanüstü bir ürünü. TED هذا الارتفاع في معدل أمل الحياة هو النتاج المميز لثقافة -- البوتقة التي تجمع العلم و التكنولوجيا والتغيرات السلوكية الممتدة على نطاق واسع التي حسنت مستوى الصحة و الرفاهية.
    Ama sadece yaklaşık %20 si, veya 60 milyar dolar, Sağlık ve insanlara hizmet olarak gidebiliyor. TED لكن 20% فقط ( 60 مليون) تذهب الى قضايا الصحة و الخدمات الانسان
    İkincisi, herkesin daha iyi bir hayat için temel yapı taşlarına ulaşımı var mı: eğitim, bilgi, Sağlık ve sürdürülebilir bir çevre? TED ثانيا، هل يتمتع الجميع بعناصر البناء لحياة أفضل: التعليم والإعلام والصحة وبيئة مستدامة؟
    Öncelikli olarak tıp, Sağlık ve araştırma hakkında düşünme şeklimizi değiştirmektir. TED من المهم تغيير طريقة تفكيرنا عن الطب. والصحة والأبحاث.
    Birlikte, okuluma gelemeyen erkekler ve kızlar için cinsiyet eşitliği, Sağlık ve insan hakları hakkında hayati bilgiler paylaşarak bir eğitim programı oluşturduk. TED أنشأنا معًا برنامجًا تدريبيًّا للفتيات والأولاد الذين لم يتمكنوا من الحضور إلى مدرستي، مشاركين بمعلوماتٍ حيوية عن المساواة بين الجنسين والصحة وحقوق الإنسان.
    Sağlık ve güvenlik kuralları hala bu bölgelere ulaşmadı. Open Subtitles ولكنَّ إنظمة الصحة والسلامة لم تصل لحد الان الى هذه المناطق.
    Sağlık ve güvenlik adı altında yardım etmemizi engelleyen şeyler. Open Subtitles أشياء منعتنا من المساعدة التغير في الصحة والسلامة
    Şüpheli davranışları Sağlık ve Emniyet'e bildirin. Open Subtitles أبلغوا عن أي أنشطة مشبوهة لقسم الصحة والسلامة
    Daha iyi bir hayat, Sağlık ve insanlık tarihinde ilk defa dünya barışı! Open Subtitles حياة أفضل و صحة جيدة و للمرة الآولى في التاريخ البشري
    Sağlık ve mutluluk Tanrı'yı kabul eden her bedenin mükafatını görmesi için. Open Subtitles الصحة والسعادة أن أولئك الذين يعترفون الله في السماء تستحق بالعدل.
    Başımızda sürüsüne bereket Sağlık ve güvenlik ihlali sorunu var. Open Subtitles لقد وجهت إلينا العديد من المخالفات الصحية و الأمنية
    Kongo, global Sağlık ve yoksulluk sıralamalarında sürekli olarak korkunç bir görüntü çiziyor. TED الكونغو سجلت أرقاما مُخيفة في التصنيف العالمي للصحة والفقر.
    Sağlıkta nasıl yasama yaparız, Sağlık ve fakirlik konusunda uygun veri yoksa. TED كيف نسن قوانين للرعاية الصحية إذا لم يكن لدينا بيانات كافية حول الصحة والفقر؟
    Size hepimizin önemsediğini düşündüğüm iki alandan örnekler göstereyim: Sağlık ve Eğitim. TED واسمحوا لي أن أقدم لكم بعض الأمثلة من نوعين من المجالات التي أعتقد أننا جميعا نهتم لها: الصحة والتعليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more