"sağlıyorlar" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوفرون
        
    • تساعدني على
        
    • ليمنعاني
        
    • توفر
        
    Bu da onları grupta oldukça popüler yapıyor, çünkü grubun en düşük kıdemli üyeleri için güvence sağlıyorlar. TED وهذا ما يجعلهم محبوبين جداً في الجماعة. لأنهم يوفرون الأمن للأعضاء ذوي الترتيب المتدني في الجماعة.
    Onlara bilgi, araç, güvenlik hatta karı-kız sağlıyorlar. Open Subtitles تعرف يوفرون لهم المعلومات والترددات والامن وحتى الفتيات
    Çocuklarını üniversiteye yollama fırsatı sağlıyorlar. Open Subtitles يوفرون لهم الوسائل لإرسال أطفالهم للجامعة.
    Uyumamı sağlıyorlar, sakin olmamı ama kabus görmemi engelleyemiyorlar. Open Subtitles تساعدني على النوم والبقاء هادئة لكنها لا توقف الكوابيس
    Niçin bu kadar üzgün olduğunu görmemi sağlıyorlar. Open Subtitles تساعدني على رؤية سبب إزعاجك الشديد هل قمت بتدمير أي شيء بجودة ما هنا ؟
    Kim olduğumu unutmamamı sağlıyorlar. Open Subtitles ليمنعاني من نسيان ما أنا عليه
    Kim olduğumu unutmamamı sağlıyorlar. Open Subtitles ليمنعاني من نسيان ما أنا عليه
    İyi çalışmaları desteklemek için öğretmenlere birlikte çalışmaları için uygun ortam sağlıyorlar. TED كما توفر المناخ المناسبالذي يمكن المدرسين من العمل معا لخلق ممارسات جيدة.
    Endişenizi anlıyor ve teşekkür ediyorum fakat İmparatorluk Muhafızları'm ve Kempeitai en iyi güvenliği sağlıyorlar. Open Subtitles أتفهم الأمر وأشكرك على اهتمامك لكن الحرس الإمبراطوري وفيلق الشرطة العسكرية يوفرون حماية ممتازة
    Ve adamlar, korumayı sağlıyorlar, anlıyor musunuz? Open Subtitles ‫والرجال يوفرون الحماية، أتفهمين قصدي؟
    İşimi yapmamı sağlıyorlar ve acılarımı dindiriyorlar. Open Subtitles تساعدني على القيام بعملي و تسكن ألمي
    - Hayır, bence görmemi sağlıyorlar. Open Subtitles لا , اعتقد بأنّها تساعدني على ان أرى
    Uydulardan bazıları, bunun gibi, bir kamerada görebileceğin fotoğraflar sağlıyorlar. TED بعض هذه الأقمار توفر صورًا مثل هذه، والتي تظهر ما ستراه من خلال الكاميرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more