"saat önce bir" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ ساعة
        
    • قبل ساعة
        
    • ساعة مضت
        
    - Bir saat önce bir İngiliz Hanımla birlikte çay içiyordum. Open Subtitles كيف ؟ لقد كنت اتناول الشاى منذ ساعة مع سيدة انجليزية..
    Bir saat önce bir çekiçle bu adamın beynini açmana engel oldum. Open Subtitles منذ ساعة مضت، أوقفتكَ عن تهميشِ رأس هذا الوغدِ بواسطة مطرقة لعينة.
    Bir saat önce bir grup zebra transit karayolunu kapattı. Open Subtitles اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة
    Bir saat önce, bir ayağı darağacında diğeri muz kabuğundaydı. Open Subtitles قبل ساعة كانت قدمه على حبل المشنقة و القدم الأخرى على قشرة موزة
    Jin-heung Bankasında, bir saat önce bir soygun gerçekleşti. Open Subtitles أنا الآن في بنك جين هيونغ، حيث وقعت جريمة سرقة قبل ساعة تقريبًا.
    Olur. Film başlamadan bir saat önce bir şeyler atıştırabilirdik. Open Subtitles حسناً ، يمكننا ان نذهب ونتناول الغداء قبل ساعة من بدأ الفيلم
    Yarım saat önce bir denizaltının farkedildiğini ve bunu bana bildirmenin bu kadar zaman aldığını mı demek istiyorsunuz? Open Subtitles تقصد أن تقول أن الغواصة شوهدت من نصف ساعة مضت وبأن التقرير سيأخذ وقت طويل للوصول إلىّ ؟
    Bir saat önce bir grup zebra transit karayolunu kapattı. Open Subtitles اغلقت مجموعة من الحمار الوحشى الطريق منذ ساعة
    Hemşire bir saat önce bir yastık daha istedim. Open Subtitles أيّتها الممرضة طلبت وسادة إضافية منذ ساعة
    Yaklaşık bir saat önce, bir an buradaydı, ve sonra... Open Subtitles منذ ساعة تقريباً , دقيقة كانت هنا . . و التالية
    Çok saçma. Bir saat önce bir şişe su içmiştim. Open Subtitles هذا أمر سخيف لقد شربت قنّينة ماء منذ ساعة
    Bir saat önce bir gardiyan geldi ve eve götürüleceğimi söyledi. Open Subtitles منذ ساعة جاء آمر السجن ... لمقابلتي وقال فقط أني سأذهب للمنزل ...
    Yalnız bir saat önce bir telgraf geldi. Open Subtitles لقد وصلت برقية لك منذ ساعة واحدة فقط.
    Los Angeles şehir merkezinde, yarım saat önce bir dedektifinin vurularak öldürüldüğü Monroe binasından bir blok ötede duruyorum... Open Subtitles أنا واقف على بعد حي واحد من بناية مكتب مونرو في وسط مدينة لوس انجلوس حيث محقق من شرطة لوس انجلوس قد قتل هناك قبل ساعة
    Bu adaya bir saat önce bir iniş yapıldı. Open Subtitles المجال الجوي لهذه الجزيرة تم اختراقه قبل ساعة
    Bak Charlie, bir saat önce bir gazeteci beni aradı. Open Subtitles أسمعني .. يا " تشارلي " لقد تلقيت مكالمة من إحد الصحفيين قبل ساعة من الآن
    Sen oraya varmadan 1 saat önce bir çocuk kayboldu. Open Subtitles فُقد صبي قبل ساعة بالضبط من وجودك هناك
    Bir saat önce, bir Yıldız Filosu subayından saldırıyı üstlendiğine dair bir mesaj aldım. Open Subtitles قبل ساعة من الحادث تلقيت رسالة "من أحد ضباط قاعدة "ستارفليت إعترف بإرتكابه هذا الهجوم
    Bir saat önce, bir Yıldız Filosu subayından saldırıyı üstlendiğine dair bir mesaj aldım. Open Subtitles قبل ساعة من الحادث تلقيت رسالة "من أحد ضباط قاعدة "ستارفليت إعترف بإرتكابه هذا الهجوم
    Ama hala kendime gelemedim. Daha 24 saat önce bir Mısır mezarındaydım. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية
    Ama hala kendime gelemedim. Daha 24 saat önce bir Mısır mezarındaydım. Open Subtitles أنا ما زِلت لا أَستطيع تجاوز حقيقة أن 24 ساعة مضت حين كنتُ في مقبرِة مصرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more