| Dostum bu yer saat başına para alıyor. | Open Subtitles | هذا المكان يحاسب بالساعة يا صاح |
| Dostum saat başına para alıyoruz. | Open Subtitles | يتم محاسبتنا بالساعة يا صاح |
| Bu da saat başına daha çok yolculuk, saatte üretken oldukları daha fazla dakika demek ve gerçekten kazanç yükseliyor. | TED | و ذلك يعني المزيد من الرحلات في الساعة، دقائق أكثر من الساعة حيث انهم منتجون وفعلا ، الأرباح ترتفع . |
| 3,000 mil ortalama olarak saat başına 85 mil. | Open Subtitles | ثلاث آلاف كيلومتر، بمتوسط 85 ميلا في الساعة. |
| Pekala. saat başına 50 Cent fazla ödemeye hazırım! | Open Subtitles | حسناً سأعطيك زيادة خمسين سنتاً في الساعة |
| Kendisini bana teslim edene dek bu kanunsuz adına saat başına bir rehine öldüreceğim. | Open Subtitles | "سأقتل رهينة كلّ ساعة بإسم هذا الحارس الليليّ ريثما يسلّم نفسه للسلطات" |
| saat başına ne kadar kazanabileceğini öğrenmek istersen XD çarpı 40'ı bulman gerekir. | Open Subtitles | اذا كنت تريد معرفة كم يمكنك ان تكسب في الساعة عليك حل عدد اكس دي في اربعون مرة |
| Bu yüzden ona saat başına 450 dolar kazandıran müşterileri ve peşinden ayrılmayan ortakları var. | Open Subtitles | لهذا هو يحصل على عملاء بـ450 في الساعة وشركاء يتعقبونه وكل هذا الهراء |
| saat başına 5 papelle üç buçuk saat çalışmam karşılığında 17.5 papel almam gerek. | Open Subtitles | ثلاث ساعات ونصف خمسة دولارات في الساعة هذا يعني انها 17.50 |
| - Sea Org çalışanları saat başına 6 dolar ve 40 sent alıyorlardı. | Open Subtitles | عُمّال مُنظّمة البحر يتقاضون ما بين 6 إلى 40 سنتاً فى الساعة. |
| saat başına yaklaşık 11 koyun toplama oranı, ki bu saat başına 69 sentlik bir çalışma ücreti olur. | TED | تقريبا نسبة التجميع كانت 11 خروف في الساعة الواحدة، مما يجعل نسبة الأجور 69 سنت "قرش" في الساعة. |