Bu ilacın sizi bir 48 saat daha ayakta tutması gerek. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يبقيكِ على رجليك لمدة ثمانى واربعون ساعة أخرى |
Bu ilacın sizi bir 48 saat daha ayakta tutması gerek. | Open Subtitles | ذلك يجب أن يبقيكِ على رجليك لمدة ثمانى واربعون ساعة أخرى |
Eğer bir beş saat daha beklersen, bir $50'lik iş daha yaparım. | Open Subtitles | هل تفهمنى وإذا تأخرت ل5 ساعات أخرى سأزيد المبلغ 50 دولار أخرى |
Sen 5 saat daha burada bekle ki kimse şüphelenmesin. | Open Subtitles | أنت أبقى هنا لخمس ساعات أخرى حتى لا يشك أحد. |
Kaset bir saat daha çalışıyor. Nasıl hissetiğini görmek istiyorsan, izle. | Open Subtitles | لقد دار الشريط لساعة أخرى لو أنك تريد رؤيته لتعرف شعوره |
Baba Darko 30 yıl boyunca beklemiş 1 saat daha bekleyebilir. | Open Subtitles | ابي داركو انتظر 30 سنة ليظهر يمكنه ان ينتظر ساعة اخرى |
Bu küstahlığın yüzünden bir kaç saat daha boyundurukta kalman gerek. | Open Subtitles | أنت ستقضّي ساعة أخرى على السيراق القضية القادمة |
Şanslıydım ki uçak jetti. Bir saat daha havada kalsam hapı yutmuştum. | Open Subtitles | . من حُسن حظي أنها طائرة لو ظللتُ ساعة أخرى بالأعلـى لأنتهى أمري |
Dr Jackson and Binbaşı Carter sizi kurtarmak için bir araç bulacak, ama bir 24 saat daha dayanmanız gerek. | Open Subtitles | الدكتور جاكسون والميجور كارتر يحاولون إحضار طائرة لإنقاذكم لاكن يجب أن تعتمد عليهم لأربع وعشرون ساعة أخرى |
Sonuca öyle yakınız ki. Yarım saat daha, tamam. | Open Subtitles | ونحن إقتربنا جدا وكل ما نحن بحاجة إليه هو نصف ساعة أخرى |
Ne renk? 3 yıl boyunca bekledin, yarım saat daha beklesen bir şey değişmez. | Open Subtitles | لقد انتظرت ثلاث أعوام، نصف ساعة أخرى لن تؤثّر. |
Kumardan anlayan bir adamsam, şunu diyebilirim ki bir beş saat daha sürer. | Open Subtitles | حسناً، لو كنت أراهن لقلت أن الأمر سيتغرق 5 ساعات أخرى على الأقل |
Ama sertleşiyor. Birkaç saat daha sürebilir. | Open Subtitles | لكنها تزداد قوَة، لذا قد يستغرق الأمر بضع ساعات أخرى |
Bilgi için onunla birkaç saat daha geçirmeliyim. Seni pislik! | Open Subtitles | قد أحتاج بضعة ساعات أخرى لضخّها بالمعلومات |
Sadece, bunu yapmazsam bir saat daha yaşayamayacağımızı biliyorum. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أعرفه أننا لن نستمر لساعة أخرى ألا إذا عزلت هذا الجزء |
Hem yarım saat daha büyükannenin eşyalarının tadını çıkarabilirsin. | Open Subtitles | تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى. |
Ben iyiyim yine de günler birkaç saat daha uzun olsa keşke. | Open Subtitles | أنا بخير بالرغم من أني أتمنى لو أن هناك ساعات أكثر في اليوم |
Littleton'a gideceğini bu yüzden de kızlarla birkaç saat daha ilgilenmemi istedi. | Open Subtitles | وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون |
Kanının tamamen temizlenmesi birkaç saat daha alacak. | Open Subtitles | سيستغرق الأمر ساعاتٍ أخرى كي يمرّ دمُكِ بالكامل عبر تلك المصفاة |
- Geç kaldınız. - Ekstra bir saat daha verdiğimizi düşünmüştük. | Open Subtitles | أنتم متأخرون لقد اعتقدنا أن نمنحهم ساعة إضافية سيدي |
saat daha 23:30. | Open Subtitles | هيا إنها فقط الحادية عشرة و نصف |
Hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. | Open Subtitles | لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل |
Gördüğümüz şeylere bakın, hem de saat daha sabahın sekizi. | Open Subtitles | كل ما رأيناه وما زالت الساعة الثامنة صباحاً |
Sana 6 saat daha veriyorum Benim 30 binimi bul ! | Open Subtitles | سوف أعطيك 6 ساعات إضافيه لتسديد الـ30,000 الف خاصتي |
Birkaç saat daha uzun sürmesi umrumda değil. | Open Subtitles | لا اهتم لو اخذت مني ساعات اضافية |
Altı yedi saat daha dokun, hiç bir şeyim kalmaz. | Open Subtitles | بعد 6 أو 7 ساعات من هذا وسأكون على طريق الشفاء |