"saat daha" - Translation from Turkish to Arabic

    • ساعة أخرى
        
    • ساعات أخرى
        
    • لساعة أخرى
        
    • ساعة اخرى
        
    • ساعات أكثر
        
    • ساعات إضافية
        
    • ساعاتٍ أخرى
        
    • ساعة إضافية
        
    • إنها فقط
        
    • ساعة آخرى
        
    • قبل ساعة
        
    • زالت الساعة
        
    • ساعات إضافيه
        
    • ساعات اضافية
        
    • ساعات من
        
    Bu ilacın sizi bir 48 saat daha ayakta tutması gerek. Open Subtitles ذلك يجب أن يبقيكِ على رجليك لمدة ثمانى واربعون ساعة أخرى
    Bu ilacın sizi bir 48 saat daha ayakta tutması gerek. Open Subtitles ذلك يجب أن يبقيكِ على رجليك لمدة ثمانى واربعون ساعة أخرى
    Eğer bir beş saat daha beklersen, bir $50'lik iş daha yaparım. Open Subtitles هل تفهمنى وإذا تأخرت ل5 ساعات أخرى سأزيد المبلغ 50 دولار أخرى
    Sen 5 saat daha burada bekle ki kimse şüphelenmesin. Open Subtitles أنت أبقى هنا لخمس ساعات أخرى حتى لا يشك أحد.
    Kaset bir saat daha çalışıyor. Nasıl hissetiğini görmek istiyorsan, izle. Open Subtitles لقد دار الشريط لساعة أخرى لو أنك تريد رؤيته لتعرف شعوره
    Baba Darko 30 yıl boyunca beklemiş 1 saat daha bekleyebilir. Open Subtitles ابي داركو انتظر 30 سنة ليظهر يمكنه ان ينتظر ساعة اخرى
    Bu küstahlığın yüzünden bir kaç saat daha boyundurukta kalman gerek. Open Subtitles أنت ستقضّي ساعة أخرى على السيراق القضية القادمة
    Şanslıydım ki uçak jetti. Bir saat daha havada kalsam hapı yutmuştum. Open Subtitles . من حُسن حظي أنها طائرة لو ظللتُ ساعة أخرى بالأعلـى لأنتهى أمري
    Dr Jackson and Binbaşı Carter sizi kurtarmak için bir araç bulacak, ama bir 24 saat daha dayanmanız gerek. Open Subtitles الدكتور جاكسون والميجور كارتر يحاولون إحضار طائرة لإنقاذكم لاكن يجب أن تعتمد عليهم لأربع وعشرون ساعة أخرى
    Sonuca öyle yakınız ki. Yarım saat daha, tamam. Open Subtitles ونحن إقتربنا جدا وكل ما نحن بحاجة إليه هو نصف ساعة أخرى
    Ne renk? 3 yıl boyunca bekledin, yarım saat daha beklesen bir şey değişmez. Open Subtitles لقد انتظرت ثلاث أعوام، نصف ساعة أخرى لن تؤثّر.
    Kumardan anlayan bir adamsam, şunu diyebilirim ki bir beş saat daha sürer. Open Subtitles حسناً، لو كنت أراهن لقلت أن الأمر سيتغرق 5 ساعات أخرى على الأقل
    Ama sertleşiyor. Birkaç saat daha sürebilir. Open Subtitles لكنها تزداد قوَة، لذا قد يستغرق الأمر بضع ساعات أخرى
    Bilgi için onunla birkaç saat daha geçirmeliyim. Seni pislik! Open Subtitles قد أحتاج بضعة ساعات أخرى لضخّها بالمعلومات
    Sadece, bunu yapmazsam bir saat daha yaşayamayacağımızı biliyorum. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أعرفه أننا لن نستمر لساعة أخرى ألا إذا عزلت هذا الجزء
    Hem yarım saat daha büyükannenin eşyalarının tadını çıkarabilirsin. Open Subtitles تستطيع الاستمتاع بمنزل الجدة لنصف ساعة اخرى.
    Ben iyiyim yine de günler birkaç saat daha uzun olsa keşke. Open Subtitles أنا بخير بالرغم من أني أتمنى لو أن هناك ساعات أكثر في اليوم
    Littleton'a gideceğini bu yüzden de kızlarla birkaç saat daha ilgilenmemi istedi. Open Subtitles وسألني اذا بإمكاني أن أعتني بالفتيات لبضع ساعات إضافية بينما يذهب لليتلتون
    Kanının tamamen temizlenmesi birkaç saat daha alacak. Open Subtitles سيستغرق الأمر ساعاتٍ أخرى كي يمرّ دمُكِ بالكامل عبر تلك المصفاة
    - Geç kaldınız. - Ekstra bir saat daha verdiğimizi düşünmüştük. Open Subtitles أنتم متأخرون لقد اعتقدنا أن نمنحهم ساعة إضافية سيدي
    saat daha 23:30. Open Subtitles هيا إنها فقط الحادية عشرة و نصف
    Hedeflerine ulaşmaları en az bir saat daha sürer. Open Subtitles لن يصلوا إلى أهدافهم قبل ساعة آخرى على الأقل
    Gördüğümüz şeylere bakın, hem de saat daha sabahın sekizi. Open Subtitles كل ما رأيناه وما زالت الساعة الثامنة صباحاً
    Sana 6 saat daha veriyorum Benim 30 binimi bul ! Open Subtitles سوف أعطيك 6 ساعات إضافيه لتسديد الـ30,000 الف خاصتي
    Birkaç saat daha uzun sürmesi umrumda değil. Open Subtitles لا اهتم لو اخذت مني ساعات اضافية
    Altı yedi saat daha dokun, hiç bir şeyim kalmaz. Open Subtitles بعد 6 أو 7 ساعات من هذا وسأكون على طريق الشفاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more