| Tapınılası güneş süzülmeden bir saat evvel doğunun altın penceresinden huzursuz aklım sürükledi beni yürümeye. | Open Subtitles | سيدتى ، قبل ساعة من اطلال الشمس من خلال النافذة الذهبية الشرقية قادنى عقل مضطرب الى السير فى الخارج |
| Afedersin. Bir saat evvel puding yemiştim. | Open Subtitles | اعذرني ، انا فقط اكلت الكثير قبل ساعة |
| Lütfen, bir saat evvel aradı, orada. | Open Subtitles | من فضلك، اتصل بي قبل ساعة. هو في هناك. |
| Ceset birkaç saat evvel çöpçü tarafından bulundu. | Open Subtitles | لقد اكتُشفت الجثة منذ ساعتين بواسطة منظف الشارع. |
| İki saat evvel burada olman gerekiyordu. | Open Subtitles | كان من المفترض أن تكون هنا منذ ساعتين |
| Güneş yükselmeden bir saat evvel şehrin dışındaki iskelede. | Open Subtitles | أثنا عشر ألف ديناري قبل ساعه من شروق الشمس وسوف أسلمها قبل المدينة |
| Şehrin dışında, güneş yükselmeden bir saat evvel. | Open Subtitles | قبل المدينة قبل ساعه من شروق الشمس |
| Bay Başkan, Bay Feng ile bir saat evvel konuştum. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لقد تحدثت إل "فينج" قبل ساعة |
| Yaklaşık 1 saat evvel. | Open Subtitles | قبل ساعة تقريباً |
| Bu harika bir fikir olurdu, tabii bundan bir saat evvel, Julian herkesi soyup soğana çevirmeden önce. | Open Subtitles | ستكون هذه فكرة عظيمة قبل ساعة مضت قبل أن ينظف(جوليان)الجميع |