"saat var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك ساعة
        
    • لدينا ساعة
        
    • ساعة من
        
    • تبقى ساعة
        
    • لدينا حوالي ساعة
        
    • لدي ساعة
        
    • لديك ساعة
        
    • ساعة سنويًا
        
    • بعد ساعه
        
    Resimde bir saat var. Kaçı gösteriyor? Open Subtitles هناك ساعة بالصورة ما الوقت بها هلا تقرأه ؟
    Yukarıda dijital bir saat var, tamam mı? Open Subtitles 28 هناك ساعة رقمية بالأعلى هناك ،اتفقنا؟
    Ama filmin başlamasına daha bir saat var. Open Subtitles لكن لا يزال لدينا ساعة قبل ان يبدأ الفيلم
    Şu andan itibaren kardeşimin ölümüne 24 saat var; ancak benim düşünceme göre 24 saat içinde biz ülke dışında olacağız. Open Subtitles بعد 24 ساعة من الآن سيتم إعدام أخي لكن من وجهة نظري أنا بعد 24 ساعة من الآن سنكون خارج البلاد
    Kapatmaya 1 saat var. Open Subtitles تبقى ساعة قبل الاغلاق.
    Millet, öğle yemeğine bir saat var. Open Subtitles يا رفاق ، لدينا حوالي ساعة واحدة قبل وجبة الإفطار
    Ben gibi, kadar bir saat var ahtapot gösterir. Open Subtitles بقي لدي ساعة إلى ان تأتي الاخطبوط
    Yatak odasında da Chippendale tarzı maun bir ayaklı saat var. Open Subtitles يبدو أن في غرفة النوم، لديك ساعة "شيبندال ماهوغاني"
    Bir yılda bu işler için kullanılabilecek bir trilyon saat var. TED إنه هناك تريليون ساعة سنويًا من القيمة التشاركية متاحة للاقتطاف.
    Şafak vaktine bir saat var. Bekleyemem. Geliyor musun? Open Subtitles الفجر بعد ساعه, لن انتظر هل انت قادم؟
    Küçük bir kızken kalbimde bir saat var sanırdım. Open Subtitles عندما كنت طفلة صغيرة اعتقدت ان هناك ساعة في قلبي
    Portofino otelinde aynı buna benzeyen başka bir saat var. Open Subtitles هناك ساعة توقيت مثل تلك في حانة بورتوفينو .
    Yarbay, yatağınızın yanında da bir saat var. Open Subtitles كولونيل, هناك ساعة بالقرب من سريرك
    Yukarıda dijital bir saat var, tamam mı? Open Subtitles هناك ساعة رقمية بالأعلى هناك ،اتفقنا؟
    Bir saat var. Open Subtitles ما زالت هناك ساعة أمامنا قبل الموعد
    Ama senin de elinin üstünde saat var. Open Subtitles ولكن هناك ساعة فوق يدك تماماً
    Makinenin stop etmesine 1 saat var. Open Subtitles لدينا ساعة واحدة ريثما يتم إغلاق المحرّك
    Bir saat var, o zaman arı kestirmek için burada olacak. Open Subtitles لدينا ساعة ثم سيكون بيكر هنا من أجل حصته
    Kapıya açmamıza bir saat var haberi etrafa yay. Open Subtitles نحن على بعد ساعة من فتح الأبواب انشر الخبر الآن
    Daha 19 saat var. Open Subtitles في الصباح؟ ذلك بعد 19 ساعة من الآن
    Sonra görüşürüz. Mesai bitimine bir saat var. Open Subtitles تبقى ساعة قبل الاغلاق.
    Gündoğumuna bir saat var. Open Subtitles تبقى ساعة على شروق الشمس
    - Ama... - Bir saat var. Uçağın saat altıda. Open Subtitles لدينا حوالي ساعة قتالك في الساعة السادسة
    Elimde değil. İçimde bir saat var. Open Subtitles لا أستطيع التوقف لدي ساعة داخلية
    Kayıttaki saate bakarsak güneş patlaması yüzünden ilk ekibin iletişimi kaybetmesine bir saat var. Open Subtitles -حسناً, لا نستطيع الانتظار -تبعاً للتسجيل الوقتي للفيديو لديك ساعة حتي يفقد الفريق الاول أتصاله بسبب التوهج الشمسي
    Bir senede bir trilyon saat var. TED إن أمامنا هذه التريليون ساعة سنويًا.
    Ona da bir saat var, yani banyo yap Haymitch. Open Subtitles والذي هو بعد ساعه لذى خذ حمام . هايمتش

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more