Dostum, sadece 1,825 gün, 6 saat ve 13 dakika! | Open Subtitles | يا رجل ، انها فقط 1825 يوم و ست ساعات و ثلاثة عشر دقيقة |
Yedi saat ve atılan kağıtlardan sonra eve geldim, ne kadar aptal olduğumu kabul etmeye hazırdım. | Open Subtitles | بعد سبع ساعات و كمية كبيرة من فناجين القهوة باللبن عدت للمنزل مستعدة للاعتراف كم كنت سخيفة |
Rosetta'nın taşı olmadan... 7 saat ve 26 dakikada yaptım. | Open Subtitles | لم يكن لدي حتى حجر رشيد فعلتها في ـ ـ سبع ساعات و 26 دقيقة |
Tam anlamıyla bir işkencenin... ilginç bir saat ve on dakikasıydı. | Open Subtitles | حسناً , هذه كانت ساعة و 10 دقائق من التعذيب المؤلم |
Oraya ulaşmamız 33 gün 23 saat ve 55 dakikamızı aldı | TED | و لقد استغرقنا ذلك 33 يوما و 23 ساعة و 55 دقيقة للوصول هناك |
İki saat ve bir tomografi sonra dedim ki bağırsak iskemisi olabilir. | Open Subtitles | ساعتين و أشعه مقطعيه و اخبرته إنه لديه نقص في تروية الأمعاء |
Geçen Süre: 5 gün, 11 saat ve 7 dakika. | Open Subtitles | الوقت المنقضي 5أيام و 11 ساعه و 7 دقائق |
Benim tam olarak 6 gün 3 saat ve 20-30 dakikam vardı | Open Subtitles | بينما لدي ستة أيام و ثلاثة ساعات و ما بين عشرين أو ثلاثين دقيقة لأموت |
Tamam, cinayet olduğuna göre, çözmek için 8 saat ve 22 dakikanız var. | Open Subtitles | لديكم بالتحديد ثمانية ساعات و 22 دقيقة لحلها |
Bu da demek oluyor ki bu adam 3 gün, 8 saat ve 45 dakika önce ölmüş. | Open Subtitles | مما يدل أنهُ مات قبل ثلاثة أيام، ثمانية ساعات و 45 دقيقة |
Geçen süre: 4 gün, 6 saat ve 33 dakika. | Open Subtitles | الوقت المنقضي من المهمه 4أيام و 6 ساعات و 33 دقيقه |
18 yıl 3 ay 12 gün, 6 saat ve 32 saniye. | Open Subtitles | عمري 18 سنة و ثلاثة شهور و اثنا عشر يوما و ست ساعات و 32 ثانية |
bu hayatımdaki en uzun 44 saat ve 11 dakika olucak. | Open Subtitles | حسناً , هذه ستكون أطول أربع ساعات و إحدي عشرة دقيقة في حياتك |
4 saat ve 8 dakikanın nasıl bir his olduğunu bilmiyorum. | Open Subtitles | لا اعرف كيف يبدو الشعور بالأربع ساعات و الثمانية دقائق |
Pekala millet, zor durumdayız. Sadece 12 saat ve 36 dakikamız kaldı. | Open Subtitles | نحن في مشكلة ،بقي لدينا 12 ساعة و 36 دقيقة |
Ayrıca 17 saat ve 5 dakikadır ayığım. | Open Subtitles | و كلفتني 17 ساعة و 5 دقائق تماماً لكي أستيقط |
1 saat ve 44 dakika sonra görüşürüz. | Open Subtitles | اعتقد اننى سأراك بعد ساعة و اربعه و اربعون دقيقة |
Bu nedenle sadece kızlarla kavga ediyorlar. Programın bir saat ve on beş dakika gerisindeyiz. | Open Subtitles | لهذا السبب لا يدعون الفتيات متأخرين عن الجدول الزمني بمقدار ساعة و 50 دقيقة |
Konu 1 ay, 1 saat ve 18 dakika için animasyon korudu. | Open Subtitles | احتفظت موضوع الرسوم المتحركة ل1 شهر، 1 ساعة و 18 دقيقة. |
O içkiler iki saat ve koca bir yemek önceydi. | Open Subtitles | تناولت الشراب متى قبل ساعتين و عشاء كبير |
28 yıl, 24 hafta, 3 gün, 11 saat ve 51 dakikalık Charlotte Charles, ...cesedi okyanusta bertaraf edildikten hemen sonra suda yüzerken bulunmuştu. | Open Subtitles | شارلوت شارلز)، البالغه من العمر 28 عاماً) " " و 24 أسبوعاً و 3 أيام و 11 ساعه و 51 دقيقه وجدت عائمة في أعماق المحيط " " بعد رمي جثتها |
28 saat ve 45 dakika durmaksızın sürdüm. | Open Subtitles | ثمانية وعشرون ساعة وثلاثة أرباع من القيادة المتواصلة |