Kuzey Kutbu'ndan Dünya'ya baktığınızda saat yönünün tersine döndüğünü görürsünüz. | TED | إذا نظرتم إلى الأرض من القطب الشمالي، ستجدون أنها تدور عكس عقارب الساعة. |
Diğeri ise saat yönünün tersine. | TED | وهذه الأخرى تريد الدوران عكس عقارب الساعة. |
Evet, saat yönünün tersine doğru çevir kıçını. | Open Subtitles | لهذا يجب أن نهدأ أجل عكس عقارب الساعة حركي مؤخرتك يا عزيزتي |
saat yönünün tersine takıIan susturucu. Daha önce böyle bir silahı elinde tuttun ve hâlâ yaşıyor musun? | Open Subtitles | إنّه بشكل القمع, إعقده بعكس عقارب الساعة |
Hayır, Peter, burnunu saat yönünün tersine doğru ovala. | Open Subtitles | لا , بيتر , بلطف داعب أنفه بعكس عقارب الساعة |
Bu arada, hep saat yönünün tersine mi oluyor yoksa ben mi seçiyorum? | Open Subtitles | بالمناسبة هل دائما يجب الدوران عكس عقارب الساعة أم ان الخيار لي؟ |
Sağlak insanlar içgüdüsel olarak saat yönünün tersine çizerler. | Open Subtitles | الرجل الأيمن يميل لرسم عكس عقارب الساعة |
Bir haftada aynı tip yemeklerden 2 defa yemiyor haritadaki ilçeleri saat yönünün tersine ziyaret ediyor, sahilden merkeze. | Open Subtitles | أترين إنه لا يأكل النوع نفسه من الطعام مرتين في أسبوع واحد و هو يتحرك بمسار حلزوني عكس عقارب الساعة خلال كل مقاطعة زارها في الساحل |
Tatlım, saat yönünün tersine çevir. | Open Subtitles | عزيزتى اديره عكس عقارب الساعة |
saat yönünün tersine üç kere! | Open Subtitles | ثلاثة مرات عكس عقارب الساعة. |
- saat yönünün tersine çevir. | Open Subtitles | -لفّها عكس عقارب الساعة |
O düğmeyi saat yönünün tersine çevirip 2-9-0'a getirin. | Open Subtitles | أريدك أن تدير ذلك المقبض بعكس عقارب الساعة إلى الرقم: إثنان - تسعة |
"saat yönünün tersine dönün" diyor. | Open Subtitles | "تقول "دوران بعكس عقارب الساعة |