"saatler oldu" - Translation from Turkish to Arabic

    • منذ ساعات
        
    • لقد مضت ساعات
        
    • لقد مرت ساعات
        
    Beni yemek için ekeli saatler oldu. Open Subtitles لقد تخليت عن العشاء منذ ساعات مضت.
    Bir haber yok ve onlar gideli saatler oldu. Open Subtitles ولا كلمة وهم متغيبون منذ ساعات
    Hayır, kalkalı saatler oldu. Open Subtitles كلا، أنا مستيقظة منذ ساعات
    Burada daha fazla oturamam. saatler oldu, ve o aramadı. Open Subtitles لا يمكنني الجلوس والانتظار أطول من ذلك لقد مضت ساعات ولم تتصل بعد
    saatler oldu. Bebek neden kıpırdamıyor? Open Subtitles لقد مضت ساعات لم لا يتحرك الطفل؟
    Hayır, saatler oldu! Open Subtitles لا , لقد مرت ساعات كثيرة و انا ..
    Bak, Debs. saatler oldu ve Casey'in ailesi onun için çok endişelidir kesin. Open Subtitles اوه ,هاي ,ديب ,لقد مرت ساعات
    Passepartout yardım istemeye gideli saatler oldu. Open Subtitles (باسبارتو) ذهب للحصول على المساعدة منذ ساعات
    Başlayalı saatler oldu. Open Subtitles نحن هنا منذ ساعات
    Haydi ama, Bones, saatler oldu. Bir şeyler yemelisin artık. Open Subtitles بربك يا (بونز)، أنت منهمكة منذ ساعات عليك أن تأكلي شيئاً
    Döneli saatler oldu. Open Subtitles لقد عدنا منذ ساعات
    Okul biteli saatler oldu! Open Subtitles انتهى اليوم الدراسي منذ ساعات!
    - Sanki saatler oldu. Open Subtitles - وهو بهذه الحال منذ ساعات
    Güneş doğalı saatler oldu. Open Subtitles ! الشمس شرقت منذ ساعات
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مضت ساعات .
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مضت ساعات.
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مضت ساعات
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مضت ساعات
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مرت ساعات.
    saatler oldu. Open Subtitles لقد مرت ساعات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more