Belirsizlik saatlerinden sonra trafik Amerika 'dan Meksika 'ya ilerlemeye başladı. | Open Subtitles | بعد ساعات من التوقف عاد السير الى طبيعته |
Belirsizlik saatlerinden sonra trafik Amerika 'dan Meksika 'ya ilerlemeye başladı. | Open Subtitles | بعد ساعات من الاضطراب أصبح المرور الآن سلسلا من الولايات المتحدة إلى المكسيك |
Bu bölüme çalışma saatlerinden sonra girmek yasak. | Open Subtitles | حتى الجناح خارج السماحة بعد ساعات |
Biliyor musun, düşünüyorum da burayı mesai saatlerinden sonra da açık tutarak daha çok para kazanabilirsin. | Open Subtitles | . اتعلم , كنت افكر ... بأنك تستطيع الحصول علي الكثير من النقود . بأن تُبقي هذا المكان مفتوح بعد ساعات |
Hafta sonları mesai saatlerinden sonra, o kadar fazla zamanımızı tüketiyordu ki, ya bunu kapatmamız gerektiğini ya da Movember'ı sermayeye çevirebilmeliydik böylece ben de işimi terk edip, bu organizasyonda daha fazla zaman harcayabileyim ve bunu bir sonraki seviyeye taşıyabileyim. | TED | لقد كانت الحملة تستهلك الكثير من وقتنا ، بعد ساعات من العمل في نهاية الأسبوع ، فقررنا بأننا بحاجة إلى إما إنهاء الأمر أو إيجاد طريقة لتمويل موفمبر حتى أستطيع الإستقالة من عملي و قضاء وقت أكثر في الجمعية حتى أصل بها إلى المرحلة التالية |
Ya bana yardım edersin ya da iş saatlerinden sonra video toplantı odasında ne yaptığını Percy'e anlatırım. | Open Subtitles | أوسآخبر(بيرسي)بما كنتَتفعله، بعد ساعات في غرفة الإجتماعات المرئية |