Birileri, bir saatten daha kısa süre önce CTU'ya girmek için çalıntı bir anahtar kart kullanmış. | Open Subtitles | أحدهم استعمل بطاقة دخول مسروقة للتسلل إلى الوحدة منذ أقل من ساعة |
Başka çaremiz yok. Bir saatten daha kısa süre içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | لن يجد الفرصة لذلك - نحن نبدأ خلال أقل من ساعة |
Bir saatten daha kısa süre önce, beni öldürmeye çalıştı. | Open Subtitles | لقد حاول أن يقتلني منذ أقل من ساعة |
Bir saatten daha kısa süre önce, FBI, müslüman amerikan müttefiklerin ofislerine kişisel dosyaların yetkisini almak için ajanlar yollamış, Sandra ajanların gözleri önünde dosyaları silmiş. | Open Subtitles | -منذ أقل من ساعة عملاء المباحث الفيدرالية ذهبوا إلى مكاتب "إتحاد المسلمون الأمريكيين" للبحث فى ملفات الموظفين |
San Gabriel Adası reaktörü bir saatten daha kısa süre önce eridi. | Open Subtitles | لقد بدأ مفاعل (سان جابرييل) في الانصهار منذ أقل من ساعة والمفاعلات الخمسة المتبقية حالتها حرجة |
Bir saatten daha kısa süre içinde başlıyoruz. | Open Subtitles | سننطلق خلال أقل من ساعة |
O halde 1 saatten daha kısa süre içinde patlayacak. | Open Subtitles | عشرون دقيقة اذاً بعد أقل من ساعة... |
Bir saatten daha kısa süre önce onunla konuşuyordum. | Open Subtitles | كنا نتحدث قبل أقل من ساعة |
1 saatten daha kısa süre önce öldü. | Open Subtitles | مات قبل أقل من ساعة. |