| Ne biçim bir soru bu, Sabahın altısında. | Open Subtitles | ياله من سؤال في السادسة صباحاً |
| Buraya Sabahın altısında geldim. | Open Subtitles | وصلتُ هنا في السادسة صباحاً |
| Artık Sabahın altısında uyanmak yok | Open Subtitles | لا حاجة للإستيقاظ عند الساعة السادسة صباحاً بعد الآن |
| Sabahın altısında sokakta yürümek tekrar özgür olmak. | Open Subtitles | أن تمشى فى الشارع مجدداً وقد ...شارفت الساعة السادسة صباحاً لأن تكون حراً مرة أخرى |
| Hiç bir kadın Sabahın altısında bu kadar güzel görünemez. | Open Subtitles | إمرأتان بهذا الجمال لا يجب أن نراهما في السادسة صباحا |
| Yani, her gün Sabahın altısında seni kaldırıyorlar. | Open Subtitles | .أعني, إنهم يوقظونك كل يوم في الساعة السادسة تماما |
| Evet. Havaalanına giderken, yaklaşık... Sabahın altısında, teşekkürler! 6 this morning, thank you! | Open Subtitles | -نعم وهي في طريقها للمطار الساعة السادسة صباحاً |
| 1953'te Sabahın altısında doğmuşum. | Open Subtitles | في عام 1953 في الساعة السادسة صباحاً |
| - Sabahın altısında birayı nereden bulacağız? | Open Subtitles | أين ستجد الجعة في الساعة السادسة صباحاً ؟ ! |
| Sonra FBI Sabahın altısında geldi ve gerçeketen çok kötüydü. | Open Subtitles | إذن الـ (أف,بي,أي) ظهرو في الساعة السادسة صباحاً و قد كان عملاً شنيعاً بالفعل. |
| Watters Sabahın altısında geldi, birçok soru sormaya başladı. | Open Subtitles | جاء واترز في السادسة صباحا, وبدا بطرع الاسئلة علينا 543 00: 45: 58,160 |
| - Sabahın altısında kim arıyor? | Open Subtitles | العرض من بحق الارض يتصل بك في السادسة صباحا? |
| Beynime ağrı sokuyor bu; çünkü Sabahın altısında ben- | Open Subtitles | ...هذا يؤذي رأسي ، لأنه ...في الساعة السادسة ، أكون |