Şu noktada sadece bu Sabah erken saatlerde öldüğünü söyleyebilirim. | Open Subtitles | حسناً، في هذا الوقت أستطيع فقط تقدير وقت الوفاة على أنه مبكراً هذا الصباح. |
Sabah erken saatlerde şehir merkezinde ki bir otoparkın üstünden atlayan öğretmenin ailesi ve yakınları öğretmenin bir süredir depresyonda olduğunu söylediler. | Open Subtitles | عندما مدرس مدرسة سقط من السطح هيكل موقف السيارات مبكراً هذا الصباح, الاصدقاء والعائلة قيل أنها كانت تقاتل بعنف وحزن |
Sabah erken saatlerde, Ruby'ye Pamela'nin kiyafetlerini giydirdi. | Open Subtitles | في ساعات الصباح الباكر ألبست "روبي" ثياب "باميلا" |
Maria ve diğerleri Sabah erken saatlerde vuruldu. | Open Subtitles | ماريا والعديد غيرها كانوا قد رموا بالرصاص مبكرا هذا الصباح. |
Bu sabah, erken saatlerde aradılar. | Open Subtitles | تلقيت اتصالاً مبكراً هذا الصباح هل هذا سبب وجودك هنا؟ |
Sabah erken saatlerde arabayla geçerken bahçede çalışan Russell'ı görmüş. | Open Subtitles | لقد كانت تسوق مبكراً هذا الصباح و رأت روسل يعمل في الفناء تقريباً في نفس الوقت الذي قتلت فيه الطبيبة. |
Tom bu planı bana ilk olarak Sabah erken saatlerde sunmuştu ve ben veto etmiştim. | Open Subtitles | توم" عرض علىّ خطته في البداية" مبكراً هذا الصباح وأنا رفضتها |
Bu Sabah erken saatlerde... | Open Subtitles | مبكراً هذا الصباح.. |
Son kurban, bu Sabah erken saatlerde öldürüldü, cesedi uyuşturucu kullanıcılarının ve hayat kadınlarının uğrak yeri olarak bilinen, bu otelin olduğu caddenin karşısındaki dar sokakta bulundu. | Open Subtitles | الضحيه الأخيره تم قتلها مبكرا هذا الصباح جثتها وجدت فى زقاق عبر الشارع من هذا الفندق |
Bu Sabah erken saatlerde, otoyolun ortasında yüzükoyun yatarken bulundu. | Open Subtitles | لقد وجُد مبكرا هذا الصباح راقدا ووجة لأسفل... فى منتصف الطريق العام |
Bu Sabah erken saatlerde doğdu. | Open Subtitles | (توبايس ) ولُد مبكرا هذا الصباح |