"sabit diskin" - Translation from Turkish to Arabic

    • القرص الصلب
        
    • قرص صلب
        
    Bulduğum sabit diskin şifresini kırdığımız zaman kanıtlayacağım. Open Subtitles سأثبت ذلك عندما نفُكُّ تشفير القرص الصلب الذي وجدنا.
    Aslında kamera çalışıyor ama sabit diskin başı dertte. Open Subtitles الكاميرا لا تزال تعمل لكن القرص الصلب لا يعمل بشكل صحيح
    Taslaklar Curtis Holt'un laboratuvarındaki sabit diskin içinde. Open Subtitles إن المخططات هي على بعد القرص الصلب في مختبر كورتيس هولت.
    Daha sonra ise duyma ve koklama duyularınız, bir sabit diskin işlem hacmiyle aynı. TED ومن ثم لدينا السمع والشم، الذي لديه مردود قرص صلب.
    Tamir edecek sabit diskin filan yok mu senin? Open Subtitles ألا يوجد لديك قرص صلب لتستطيع إصلاحه .. ؟
    Kaynak arıyorum. Acele etmeliyiz, sabit diskin %75'ini sildiler. Open Subtitles علينا أن نسرع لقد مسح 75% من القرص الصلب
    Q bölümünden uyarı. Biri çalınan sabit diskin şifresini çözmeye çalışıyor. Open Subtitles تحذير عاجل مِن (كيو روبنسن)، يحاولون فك تشفير القرص الصلب المسروق
    Bayan Rucheiser elinizdeki sabit diskin şifrelemesini kırmanız ne kadar sürer? Open Subtitles آنسة "روكايزر"، كم بقي من الوقت قبل أن يتم فكُّ تشفير القرص الصلب الذي صادرتموه؟
    Bu sabit diskin içinde topladığınız bilgiler ajan Cameron'ın çipine erişimi engelliyor. Open Subtitles المعلومات التي جمعتها على هذا القرص الصلب "يحمل شفرات الدخول لشريحة العميلة "كاميرون
    Bunlar sabit diskin içeriği. Open Subtitles لقد دخلنا.ها هى محتويات القرص الصلب
    sabit diskin sende olduğunu biliyoruz göt dalağı. Open Subtitles ! القرص الصلب بحوزتك أيها المعتوه
    - sabit diskin konuyla bir alakası yok. Open Subtitles القرص الصلب ليس ذي صلة.
    Tabii eğer yeterince büyük bir sabit diskin yoksa. Open Subtitles نعم، حَسناً، لا إذا عِنْدَكَ a قرص صلب كبير بما فيه الكفاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more