Sabredin, Rahibe Mary Mengele, ellerinden geleni yapıyorlar. | Open Subtitles | "صبراً أخت "ماري مينجلا إنهم يبذلون قصارى جهدهم |
Sabredin, Efendim. Bekleyin. | Open Subtitles | صبراً يا صاحب السمو ، انتظر |
Sabredin kardeşlerim. Her şey kontrolüm altında. Ben oraya çoktan gittim bile. | Open Subtitles | الصبر أيها الأخوة، أنا أسيطر على الوضع، لقد وصلت هناك بالفعل |
O yüzden biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | لذا عليكم الصبر قليلا فقط |
Ama halleder halletmez girişeceğim, söz. Biraz Sabredin. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
Ama halleder halletmez girişeceğim, söz. Biraz Sabredin. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
Lütfen, biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | أرجوك ، اصبر قليلاً بعد |
Sabredin, kardeşlerim. Sabredin. | Open Subtitles | صبراً يا أخواتي, صبراً |
Sabredin Bayan Mills. | Open Subtitles | (صبراً يا آنسة (ميلز |
Sabredin. | Open Subtitles | صبراً! |
Sabredin Bayan Nyholm. | Open Subtitles | الصبر يا آنسة نايهوم |
Biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | إذا تحلى بقليل من الصبر |
Sabredin. | Open Subtitles | الصبر |
Sabredin, sabreden derviş muradına ermiş. | Open Subtitles | الصبر, الصبر |
Melitta, Sabredin diyor. | Open Subtitles | ميليتا) تحذر من الصبر |
Açıklaması biraz uzun bu yüzden Sabredin. | Open Subtitles | إنه تفسير طويل لذلك تحملوني |
Biraz Sabredin. Bir dakika lütfen. | Open Subtitles | تحملوني دقيقة واحدة من فضلكم |
Sadece biraz Sabredin. | Open Subtitles | فقط اصبر معي هنا |