| Sabredin, Rahibe Mary Mengele, ellerinden geleni yapıyorlar. | Open Subtitles | "صبراً أخت "ماري مينجلا إنهم يبذلون قصارى جهدهم |
| Sabredin, Efendim. Bekleyin. | Open Subtitles | صبراً يا صاحب السمو ، انتظر |
| Sabredin kardeşlerim. Her şey kontrolüm altında. Ben oraya çoktan gittim bile. | Open Subtitles | الصبر أيها الأخوة، أنا أسيطر على الوضع، لقد وصلت هناك بالفعل |
| O yüzden biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | لذا عليكم الصبر قليلا فقط |
| Ama halleder halletmez girişeceğim, söz. Biraz Sabredin. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
| Ama halleder halletmez girişeceğim, söz. Biraz Sabredin. | Open Subtitles | و لكن فور ما أنتهي سأكمله أنا أعدكم تحملوني قليلا |
| Lütfen, biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | أرجوك ، اصبر قليلاً بعد |
| Sabredin, kardeşlerim. Sabredin. | Open Subtitles | صبراً يا أخواتي, صبراً |
| Sabredin Bayan Mills. | Open Subtitles | (صبراً يا آنسة (ميلز |
| Sabredin. | Open Subtitles | صبراً! |
| Sabredin Bayan Nyholm. | Open Subtitles | الصبر يا آنسة نايهوم |
| Biraz daha Sabredin. | Open Subtitles | إذا تحلى بقليل من الصبر |
| Sabredin. | Open Subtitles | الصبر |
| Sabredin, sabreden derviş muradına ermiş. | Open Subtitles | الصبر, الصبر |
| Melitta, Sabredin diyor. | Open Subtitles | ميليتا) تحذر من الصبر |
| Açıklaması biraz uzun bu yüzden Sabredin. | Open Subtitles | إنه تفسير طويل لذلك تحملوني |
| Biraz Sabredin. Bir dakika lütfen. | Open Subtitles | تحملوني دقيقة واحدة من فضلكم |
| Sadece biraz Sabredin. | Open Subtitles | فقط اصبر معي هنا |