"sacred heart'" - Translation from Turkish to Arabic

    • القلب المقدس
        
    • القلب المقدّس
        
    Sacred Heart'ta, ülkedeki en iyi doktorlarla çalışma olanağı buluyoruz. Open Subtitles ففي مستشفى القلب المقدس, يتسنى لك العمل مع أفضل الأطباء في البلاد
    Sacred Heart'taki rahibelere ne olmuş bir kontrol et. Open Subtitles تفقد ماذا يحدث مع الراهبات في كنيسة القلب المقدس
    Ne yazık ki Sacred Heart Kilisesi'nin rahibeleri riski alamadılar ama ben onlara bizim alacağımızı söyledim. Open Subtitles للأسف، الراهبات فى كنيسة القلب المقدس لم تستطعن المجازفة ولكننى أخبرتهم إننا سنفعل
    Patricia, Sacred Heart'ta olman bizim için büyük bir zevkti. Open Subtitles لقد سرّني كثيراً أن تكوني هنا في مشفى "القلب المقدّس"
    Sacred Heart'ın yardımına ihtiyacı var evlat. Open Subtitles القلب المقدّس يَدْعو إلى مساعدتِكَ.
    Todd'a Sacred Heart takvimi için fotoğraf çektiklerini söyledim. Open Subtitles أخبرته بأنهم يصورون تقويم القلب المقدس
    Sacred Heart'taki herkes adına sana "Konnichiwa." demek istiyorum. Open Subtitles نيابة عن الجميع هنا في "القلب المقدس" أقول "أهلاً بك"
    Sacred Heart İlkokulu'nda müzik öğretmeniydi. Open Subtitles كان معلم موسيقى في مدرسة القلب المقدس
    Tünaydın, Sacred Heart. Open Subtitles مساء الخير أيها "القلب المقدس"
    Sacred Heart'a hoş geldiniz! Dünyanın en iri doktorunun yeri! Open Subtitles (مرحباً بكم في مشفى (القلب المقدس موطن أضخم طبيب في العالم
    Sacred Heart'da vücut taraması uygulaması başlatmak istiyorum. Open Subtitles أنا أفكر بوضع نظام فحوص جسم كاملة في مستشفانا (القلب المقدس) ما رأيك؟
    Keşke Sacred Heart'ta vücut taraması yaptıracak kadar bizi sevseydi! Open Subtitles لو كان يحبنا بشكل كافي فسيجلب لنا فحوص جسد كاملة في (القلب المقدس)
    Sacred Heart'ta, olmasına kesin gözüyle bakacağınız şeyler vardır. Open Subtitles في مستشفى (القلب المقدس) هناك أمور يمكنك الإعتماد عليها
    Bay Iverson'u Sacred Heart'a son defa kabul edin. Open Subtitles (تفقدي إسم السيد (افرسون) بقائمة الـ(القلب المقدس للمرة الثالثة، حسناً؟
    Evet, ama bolluğun hüküm sürdüğü bir yere gidesin diye, eğitimine servet harcayan Sacred Heart için çalışmıyor olacaksın. Open Subtitles أجل، لكنك لن تعملي لحساب مستشفى القلب المقدس) المكان الذي أنفق) ثروة على تدريبك حتى تجري وراء ظروف مغرية أكثر
    Sacred Heart'ta tanıdığın biri var mı? Open Subtitles أتعرفين أحد في مشفى " القلب المقدس" ؟ (أليكس)، مالذي تريده منّي ؟
    Elbette! Yarın Sacred Heart'a gel, klinik saatlerimde bakarım. Open Subtitles موافق، تعالي لمستشفى "القلب المقدّس" غداً
    Sacred Heart 1884 yılında açıldığında çekilmiş bir fotoğraf. Open Subtitles صورة "القلب المقدّس" عندما افتتحت لأول مرّة في 1884م
    Birçok hastanede olduğu gibi, Sacred Heart stajyerleri de kıdemlileri taklit eden bir skeç gösterisi sunarlar. Open Subtitles كأغلب المستشفيات، "القلب المقدّس" تكلّف.. أطباءها المستجدّين بإقامة عرض هَزَلي لتقليد الموظّفين القدامى
    Bugünün Sacred Heart'taki son günüm olduğuna inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أن اليوم هو آخر يوم لي في "القلب المقدّس"
    Hep söylemişimdir: "Sacred Heart'a bir çocuk olarak geldim, o da beni--" Open Subtitles أتيتُ إلى "القلب المقدّس" كفتى.. وقد حوّلني إلى..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more