| Biz randevumuza sadık kaldık, evet, bu kadar. | Open Subtitles | لقد التزمنا بموعدنا و سنضع حداً لذلك |
| Anlaşmamıza biz sadık kaldık. Sizi Beyaz Saray'a soktuk. | Open Subtitles | التزمنا بجزئنا من الصفقة وأدخلناك إلى "البيت الأبيض" |
| - Biz de bu anlaşmaya sadık kaldık. | Open Subtitles | وقد واصلنا إلتزامنا بهذا العقد نحن ؟ |
| - Biz de bu anlaşmaya sadık kaldık. | Open Subtitles | وقد واصلنا إلتزامنا بهذا العقد نحن ؟ |
| Yönetiminize ve sınırlarımızı koruyan askerlerin geri çekilmesinden sonra bile size sadık kaldık. | Open Subtitles | . لقد كنا موالين لحكمك .حتى بعدما قمتِ بسحب القوات التي تحمي حدودنا |
| - Ya doğruysa? Biz onlara hep sadık kaldık. | Open Subtitles | نحن دائما نبقى موالين لهم |