| Bununla birlikte, hiç görmediğim nişanlı gerçeğine sadık kaldım. | Open Subtitles | و مع ذلك بقيت مخلصاً لخطيبة لم أرها أبداً |
| Ciddileştiğimizde, tamamen sadık kaldım. | Open Subtitles | عندما كنّا في خصوصيّة كنتُ مخلصاً كليّاً |
| 40 yıl, her gün babaannene sadık kaldım hatta menopoza girdiğinde, hatta kanser olduğunda bile. | Open Subtitles | لقد كنت مخلصاً لجدتك كل يوم لـ 40 عاماً، حتى خلال سن اليأس، وحتى خلال مرضها السرطان. |
| Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟ |
| Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟ |
| Her zaman sana sadık kaldım. Sorun ne? | Open Subtitles | لقد كنت دوماً مخلصاً لك, لم هذا ؟ |
| - Digicore'a hep sadık kaldım. | Open Subtitles | "لقد كنت مخلصاً لشركة "ديجيكورب طول الوقت |
| Kollarımda öldüler. Ama ben hep sadık kaldım. | Open Subtitles | ماتوا بين ذراعيّ، لكنّني بقيتُ مخلصاً. |
| Ama senin aksine ben yeminime sadık kaldım. | Open Subtitles | لكنني بقيت مخلصاً لقسمي، على عكسك. |
| Sana sadık kaldım. | Open Subtitles | لطالما كنتُ مخلصاً. |
| Seninle evlendim ve sana sadık kaldım. | Open Subtitles | تزوجت بك وبقيت مخلصاً لك |
| Her zaman ona sadık kaldım. | Open Subtitles | . و لقد كنت دائماً مخلصاً لها |