"sadakatimden" - Translation from Turkish to Arabic

    • ولائي
        
    • بولائي
        
    Efendim, Sadakatimden şüpheniz varsa, doğum gününüzde.. Open Subtitles مولاي , إذا كانت هناك أي شكوك حول ولائي
    Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan Sadakatimden sonra gelir. Open Subtitles ولائي لـ (ترافيس) يأتي بعد ولائي لك ولقضيتنا
    Sadakatimden hiç şüphe duymadım. Open Subtitles لم أشك أبداً في ولائي
    Bunların kayıtlardan çıkarılmasını istiyorum, ve hiç kimsenin benim bu devlete olan Sadakatimden şüphesi olmasın. Open Subtitles وأناشد الرئيس الموقر حول حذف هذا من التسجيل، وليس هناك أيّ أحد يشك بولائي إلى هذه البلاد.
    Sadakatimden şüphelenmeniz için size bir sebep vermedim. Open Subtitles لم يبدر مني شي يجعلكِ تشككين بولائي.
    Sadakatimden kuşku mu duyuyorsun Pablo? Open Subtitles هل تشك في ولائي بابلو؟
    Travis'e olan sadakatim size ve amacımıza olan Sadakatimden sonra gelir. Open Subtitles إن ولائي ل(ترافيس) يأتي في المرتبة التالية بعد ولائي لك... وولائي لقضيتنا
    Sadakatimden başka. Open Subtitles ولائي.
    Sadakatimden kuşku mu duyuyorsun Pablo? Open Subtitles هل تشك في ولائي يا (بابلو) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more