Kral, benim için ve acı çekecek adamlarının sadakatinden korktuğu için böyle söylüyor. | Open Subtitles | الملك يتحدّث بمبدأ الخوف علىّ وعلى ولاء رجاله الذين سيعانون بذلك |
Onu eve götürdüğün andan itibaren baban Sara'nın sadakatinden şüphe duydu. | Open Subtitles | والدك شكّ في ولاء (سارّة) لحظة إعادتك إيّاها لوطنها. |
- sadakatinden hâlâ şüphe duyuyorsun gibi. | Open Subtitles | حسنٌ, يبدو أنه مازال لديك بعض الشكوك بشأن ولائها |
...şimdi dostumuz Vandamm onun sadakatinden şüphe ediyor olmayacaktı. | Open Subtitles | صديقنا "فاندام" لن يفقد الثقة فى ولائها لة الآن |
Bu sulugözlü halini görünce bana sadakatinden şüphe duymaya başladım. | Open Subtitles | عينيك حمراء صغيرة تدفع للتساؤل حول ولائك |
sadakatinden azat edildin. | Open Subtitles | لقد تم تحريرك من إخلاصك و عهدك |
Aramızdan birinin sadakatinden şüphe mi ediyorsun? | Open Subtitles | أتشك بولاء شخص ما بيننا ؟ |
Kendimi böyle bir ilişkiye, başka bir kadınla olmanın tehlikelerine açmak için bana olan sadakatinden, aşkından emin olmalıyım. | Open Subtitles | و لتحمل مثل هذه المخاطرة اريد تأكيداً على الوفاء , و على الحب |
sadakatinden şüphe etmek istemiyorum. | Open Subtitles | لا أريد أن أشك بولائكِ |
Kendi soydaşlarının sadakatinden hiç şüphe etmezdi! | Open Subtitles | ما كان ليشك في ولاء عشيرته |
Onu eve götürdüğün andan itibaren baban Sara'nın sadakatinden şüphe duydu. | Open Subtitles | والدك شكّ في ولاء (سارّة) لحظة إعادتك إيّاها لوطنها. |
Genç Gaby'nin sadakatinden emin olamadınız sadece. | Open Subtitles | على أية حال، لايمكنك أن تعتمد (على ولاء الشابة (غابي. |
sadakatinden şüphe edildi. | Open Subtitles | ولائها كان مشكوك به |
- En iyi müşterisine olan sadakatinden. | Open Subtitles | بسبب ولائها لافضل عملائها |
Yeğeninizin sadakatinden şüphe duymaya başladım, efendim. | Open Subtitles | انا بدات اتشكك فى ولائها سيدى |
Daha önce de söylediğim gibi sadakatinden sadece bir kere şüphe ettim. | Open Subtitles | كما قلت سابقاً، هنالك وقتٌ واحد شككت في ولائك |
- Yine de hala sadakatinden emin değiliz! - Sadakatim? | Open Subtitles | لازلنا لا نعرف لمن ولائك ولائى؟ |
Bir değeri var mı bilmiyorum ama sadakatinden ve ne kadar iyi iş çıkardığından bahsettim. | Open Subtitles | إن كان لذلك قيمة، فقد أثرت أمر إخلاصك |
Brutus, senin dostluğundan veya sadakatinden asla şüphe duymadım. | Open Subtitles | بروتس)، لم أشك يوماً في صداقتك أو إخلاصك) |
Adamlarının hazır olduğundan emin ol, şimdi Telemon'un sadakatinden şüphe ediyor musun? | Open Subtitles | إحرص على أنْ يكون رجالكَ جاهزون و الآن, هل تشكّين بولاء (تيليمون) ؟ |
Jinx'in sadakatinden şüphe duyduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعرف أنك تشك بولاء (جينكس) |
Öyle mi? Belki de gerçek aşk senin sahte sadakatinden daha güçlüdür. | Open Subtitles | أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟ |
Öyle mi? Belki de gerçek aşk senin sahte sadakatinden daha güçlüdür. | Open Subtitles | أم ربّما الحبّ الحقيقيّ أقوى من الوفاء الزائف؟ |
sadakatinden şüphe etmiyor mu yani? | Open Subtitles | -ألمّ يطالبكِ بولائكِ له؟ |
Monica, seninle tanıştığım anda dürüstlüğünden ve Kevin'a karşı sadakatinden etkilendim. | Open Subtitles | (عندما قابلتك أول مرة (مونيكا (صُدمتُ بإخلاصكِ و ولائكِ لـ (كيفين |