"sadakatten" - Translation from Turkish to Arabic

    • الولاء
        
    • الوفاء
        
    • الإخلاص
        
    • والولاء
        
    Eğer sadakatten bahsediyorsan hak etsen iyi olur. Open Subtitles إذاً ، إذاَ أردت التكلّم عن الولاء عليك أن تكسبه
    Sevgi bazen sadakatten de gelebilir. Arkadaşlıktan... Open Subtitles يمكن أنْ ينبع أيضاً مِن الولاء و الصداقة
    Narcos hep sadakatten bahsederdi... Open Subtitles يتحدث أفراد العصابات عن الولاء دائماً ..
    Sadık olacağım kimse kalmadığı için sadakatten anlamadığımı sanma. Open Subtitles لا تظن إنني لا أفهم معنى الوفاء فقط لأنني لم يتبقى لي أحد لأكون وفية له
    Ben arkadaşlıktan bahsediyorum sadakatten, onurdan. Open Subtitles انا اتحدث عن الصداقة, الوفاء , الشرف
    Ne zamandan beri affedicilik, sadakatten daha üstün bir vasıf oldu? Open Subtitles منذ متى باتت المغفرة خصلة أفضل من الإخلاص ؟
    Bağlılıktan ve sadakatten bahsetmişti ve ona olan yıkılmaz aşkından. Open Subtitles و قد كان يتحدّث عن الإلتزام و الولاء و حبه القوي لها
    Sen partiye sadakatten söz edeceksin, bense adaylarının çok zayıf olduğundan, seçme şansın olmadığından söz edeceğim. Open Subtitles ستتكلم عن الولاء للحزب وسأتكلم عن مدى ضعف مرشّحيك وعن افتقارك إلى الخيار
    Partiye olan sadakatten başka sadakat yok. Open Subtitles فلا وجود لولاء , غير الولاء للحزب
    Bu aileye sadık kalabilmek için tüm hayatımdan vazgeçtim, buyüzden bana sadakatten bahsetme. Open Subtitles لقد أنفقت حياتي بأسرها في الولاء لهذه العائلة,لذا... -لا تتحدثي عن الولاء -إذن,قاتل
    HR'ye dahil olduğumda olay sadakatten ibaret sanıyordum. Open Subtitles عندما تورطت مع "الموارد البشرية" ظننت أن الفكرة كانت الولاء
    sadakatten dolayı reddetmediğini biliyorum. Open Subtitles حسناً، أعرف أنك لا تتخلى عن الولاء
    Bir de sadakatten bahsediyor. Open Subtitles وبعدها بدأ في التحدث عن الولاء.
    sadakatten bahsetmedim. Open Subtitles أنا ما قلت أيّ شئ حول الولاء.
    Ben arkadaşlıktan bahsediyorum sadakatten, onurdan. Open Subtitles انا اتحدث عن الصداقة, الوفاء , الشرف
    Senin yerinde olsam, sadakatten falan bahsetmezdim. Open Subtitles اذا كنت مكانك لم أكن لأتحدث عن الوفاء
    sadakatten. Open Subtitles الوفاء.
    Dünyada sadakatten daha kötü suçlar da var. Open Subtitles هنالك جرائمُ أسوأ على وجه الأرض من الإخلاص
    sadakatten, güzellikten, dürüstlükten... Open Subtitles الإخلاص ، والجاذبية ، والأمانة
    Yaptığın hatanın aşırı sadakatten kaynakladığını söyledim. Open Subtitles أخبرتها بأن جريمتكِ مبالغة في الإخلاص
    Ona şeref ilkesinden baş koyduğu yüce amacından, görev ve sadakatten bahsetti. Open Subtitles أخـبره عـن مبـادئ شـرفهـم، وعـن مسعاه النبيل، وعن الواجب والولاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more