"saddam'ın" - Translation from Turkish to Arabic

    • صدام
        
    • لصدام
        
    • لمخابيء صدّام
        
    • صدّام هو وقف الإنتفاضة
        
    Harekat birliğim Saddam'ın ülkenin dört bir yanına gizlediği parayı bulmakla görevlendirildi. Open Subtitles كانت مهمتي أن أجمع نقود صدام المخبـأة في كل مكان في العراق
    Nereden biliyorsun yaşadığını veya Saddam'ın toplu mezarlarındakilerden biri olmadığını? Open Subtitles شلون تعرفين هوة بعده عايش وما مدفون بمقابر صدام الجماعية
    Saddam'ın Birleşmiş Milletler'deki diplomatları ile müzakereler yaptım. TED تفاوضت مع دبلوماسيي صدام حسين في الأمم المتحدة.
    Bunlar Saddam'ın sığınakları olmalı. Kerbela ile Nazarya arasında. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    Ama Saddam'ın adamları tarafından ele geçirilen ben değildim he? Open Subtitles تم امساكه من قبل مُحاربي نهاية الاسبوع لصدام
    Saddam'ın askerleri isyanı bastırmak zorunda. Open Subtitles الآن، الشيء الأكثر ضرورة عند قوات صدّام هو وقف الإنتفاضة.
    Saddam'ın çok sorunu var. Open Subtitles صدام عِنْدَهُ العديد مِنْ المشاكل في الوقت الحاضر.
    Bunlarla, Saddam'ın askerleriyle mücadele ediyoruz. Open Subtitles سنَستعملُ هذه السياراتِ لمُحَارَبَة جنود صدام.
    Ailemi geçindirebilmek için Saddam'ın ordusuna katıldım. Open Subtitles إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي.
    Bunlar Saddam'ın sığınakları olmalı. Kerbela ile Nazarya arasında. Open Subtitles طبقا لهذه يَجِبُ أَنْ تَكُونَ مخابئَ صدام بين كربلاء والناصرية.
    Saddam'ın çok sorunu var. Open Subtitles صدام عِنْدَهُ العديد مِنْ المشاكل في الوقت الحاضر.
    Bunlarla, Saddam'ın askerleriyle mücadele ediyoruz. Open Subtitles سنَستعملُ هذه السياراتِ لمُحَارَبَة جنود صدام.
    Ailemi geçindirebilmek için Saddam'ın ordusuna katıldım. Open Subtitles إنضممتُ إلى جيشِ صدام حسين فقط لصنع حياة كريمة لعائلتِي.
    Ben Saddam'ın banyosundan fayans aldım. Üzerinde güvercin resmi vardı. Open Subtitles لقد اشتريت منشفة من أحد حمامات صدام حسين
    Sam, Saddam'ın sarayından gelen ve şu anda trenle buraya gelmekte olan bir piyanoyu sizden kabul etmenizi istiyorum. Open Subtitles حسناً سام أود أن تقبل منا بيانو والذي كان موجوداً في قصر صدام والموجود حالياً في القطار القادم إلى هنا كتعبير
    Saddam'ın hardal gazı Walter'in osuruğunun yanında hiç kalıyor. Ah, ha ha ha ha. Hiç Komik değil. Open Subtitles صواريخ صدام الغازيه ليس بمقارنه بغازات والتر انه ليس بشيئ مضحك , سوف يقتلنا
    Ama babam Saddam'ın tüm askerleri zehirleyeceğini söylüyor. Open Subtitles ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام .سوف يقتل الجنود بالغاز
    Babam muhtemelen Saddam'ın ölmesini senden daha çok istiyordur. Open Subtitles ربما يريد أبي مقتل الرئيس صدام . أكثر منك
    Ama babam Saddam'ın tüm askerleri zehirleyeceğini söylüyor. Open Subtitles ولكن أبي قال بأن الرئيس صدام .سوف يقتل الجنود بالغاز
    Saddam'ın Cumhuriyet Muhafızları'nda, konuştuğumuz gibi, gizli çalışan bir adam. Open Subtitles قد كان من الحرس الجمهوري لصدام
    Saddam'ın askerleri isyanı bastırmak zorunda. Open Subtitles الآن، الشيء الأكثر ضرورة عند قوات صدّام هو وقف الإنتفاضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more