"sadece ara" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط اتصال
        
    • فقط إتصلي
        
    • فقط اتصل بها
        
    • إستراحة فحسب
        
    Sadece ara, tamam mı? Open Subtitles فقط اتصال ، حسنًا؟
    Sadece ara, tamam mı? Open Subtitles فقط اتصال ، حسنًا؟
    Cep telefonumu gece açık tutacağım ve ihtiyacın olursa Sadece ara. Open Subtitles سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي
    Tamam. Ne tarz bir ayakkabı giymem konusunda ikinci fikir almak istemek gibi şeylerden söz ediyorum. Sadece ara beni? Open Subtitles حتى لو كنتي بحاجة لنصيحة في أي نوع من الأحذية ستلبسين فقط إتصلي بي، حسناً؟
    Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? Open Subtitles فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام
    Sadece ara onu. Open Subtitles فقط اتصل بها , فقط...
    Sadece ara verdik. Durduk gibi. Open Subtitles إننا نأخذُ إستراحة فحسب, مثل فترةِ توقف،
    Oh, hayır, söylediğim gibi... Biz Sadece ara verdik. Open Subtitles لا ، كما قلت لك نحن في إستراحة فحسب
    Bir şey varsa, o da bendim... Ve durmadan söylüyorum biz Sadece ara verdik. Open Subtitles و أكرر نحن في إستراحة فحسب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more