Sadece ara, tamam mı? | Open Subtitles | فقط اتصال ، حسنًا؟ |
Sadece ara, tamam mı? | Open Subtitles | فقط اتصال ، حسنًا؟ |
Cep telefonumu gece açık tutacağım ve ihtiyacın olursa Sadece ara. | Open Subtitles | سأترك هاتفي الخلوي شغّال طول الليل و إذا أحتجتيني فقط إتصلي |
Tamam. Ne tarz bir ayakkabı giymem konusunda ikinci fikir almak istemek gibi şeylerden söz ediyorum. Sadece ara beni? | Open Subtitles | حتى لو كنتي بحاجة لنصيحة في أي نوع من الأحذية ستلبسين فقط إتصلي بي، حسناً؟ |
Sadece ara ve konuş. Her şey yoluna girecek tamam mı? | Open Subtitles | فقط اتصل بها , تحدث إليها وكل شئ سيكون علي مايرام |
Sadece ara onu. | Open Subtitles | فقط اتصل بها , فقط... |
Sadece ara verdik. Durduk gibi. | Open Subtitles | إننا نأخذُ إستراحة فحسب, مثل فترةِ توقف، |
Oh, hayır, söylediğim gibi... Biz Sadece ara verdik. | Open Subtitles | لا ، كما قلت لك نحن في إستراحة فحسب |
Bir şey varsa, o da bendim... Ve durmadan söylüyorum biz Sadece ara verdik. | Open Subtitles | و أكرر نحن في إستراحة فحسب |