"sadece başlangıçtı" - Translation from Turkish to Arabic

    • مجرد بداية
        
    • البداية فقط
        
    • فقط البداية
        
    • مجرد البداية
        
    • كانت البداية فحسب
        
    • مجرّد البداية
        
    • سوى البداية
        
    Almanya'daki finansal sorunlarım sadece başlangıçtı. Open Subtitles مشكلتي المالية في ألمانيا كانت مجرد بداية.
    Bu çizburgerler sadece başlangıçtı çünkü Yutan Şelaleler'de kahvaltı sistemi başladı. Open Subtitles "برجر الجبنة" كانت مجرد بداية لأن عاصفة من الأفطار تتجه "لسوالو فولز"
    Ve bu sadece başlangıçtı, gelmeye devam edecekler. Open Subtitles و هذه كانت البداية فقط سوف يأتي المزيد منهم
    Ve bu sadece başlangıçtı, gelmeye devam edecekler. Open Subtitles و هذه كانت البداية فقط سوف يأتي المزيد منهم
    Gizli Dosyaları kapatmak, Scully ile seni ayırmak, bunlar sadece başlangıçtı. Open Subtitles إغلاق الملفات المجهولة، فصل أنت وسكولي، كان فقط البداية.
    Gördüğüm kadarıyla, bu sadece başlangıçtı. TED من ما رأيت، هذه هي مجرد البداية.
    Ama bu sadece başlangıçtı. Open Subtitles لكن هذه كانت البداية فحسب
    Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı. Open Subtitles الخروج كان مجرّد البداية
    Jack Sylvane sadece başlangıçtı. Open Subtitles (جاك سيلفن) لم يكُن سوى البداية.
    Tren saldırısı sadece başlangıçtı. Niyet mektubu gibi bir şey. Open Subtitles القطار كان مجرد بداية .. بداية أحداث
    Baş Amiral Alfred von Tirpitz için bu sadece başlangıçtı. Open Subtitles كان القائد البحري الأكبر (ألفريد فون تربتز) يعتبر كل هذا مجرد بداية
    Bu sadece başlangıçtı. Open Subtitles حسناً ، إنه مجرد بداية
    Hayır. Bu sadece başlangıçtı. Open Subtitles لا ، هذه كانت مجرد بداية
    Bu sadece başlangıçtı. İran baskısından kurtulacaktık. Open Subtitles انها البداية فقط , سنحرر ايران كلها
    Ama sadece başlangıçtı. Open Subtitles ولكنها كانت البداية فقط
    Blok savaşı sadece başlangıçtı. Open Subtitles حرب البلوكات ستكون فقط البداية
    sadece başlangıçtı. Open Subtitles "كانت فقط البداية بعد أن" "تحولت الأحوال"
    Ancak düğmeler sadece başlangıçtı. TED لكن الأزرار كانت مجرد البداية.
    Fury ve Minotaur sadece başlangıçtı. Open Subtitles الـ"فيوري" والـ"مينيتور" كانوا مجرد البداية!
    Quebec sadece başlangıçtı. Bakan ölmeliydi çünkü çok fazla rüşvet almıştı. Open Subtitles "كبيك)، كانت البداية فحسب) الوزير كان يجب أن يموت"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more