"sadece beş" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط خمس
        
    • خمسة فقط
        
    • سوى خمس
        
    • فقط لخمسة
        
    • الخامسة
        
    • فقط لخمس
        
    • على خمسة
        
    • انها فقط خمسة
        
    • إلا خمسة
        
    • يوجد فقط خمسة
        
    • هناك خمسة
        
    • لمدة خمسة
        
    • خمسه فقط
        
    O güvenlik görevlisinin silahında sadece beş mermi varmış. Open Subtitles أتعرف بأنّ حارس الأمن كان لديّه فقط خمس رصاصات في مسدسه؟
    Bugün okula sadece beş dakika geç kalacağız. Open Subtitles بحيث سنتأخر اليوم فقط خمس دقائق على المدرسة
    En yenisinde, sadece beş kişi ayrıcalıklı altyapıdan gelmiştir, sözümona küçük prensler. TED في آخر مكتب، خمسة فقط منهم جاؤوا من خلفية مميزة، تسمى بالأمير الصغير.
    sadece beş dakika sürdü ama çok utanç vericiydi. Open Subtitles كان الوضع محرجا لم أبقى سوى خمس دقائق
    Yani, benim de hayal kırıklığına uğradığım zamanlar oldu, bu bilgiyi ve yayılımı gördüğümde, sadece beş kişi! TED أعني، لقد أصبت شخصياً بخيبة الأمل بعض الأحيان عندما رأيت هذه البيانات وكل هذا الإنتشار، فقط لخمسة أشخاص.
    O sadece beş yaşında. Bunun ne anlama geldiğini anlayamaz." TED انه في الخامسة من عمره، لن يتمكن من فهم هذا."
    Hem sadece beş yıl daha buradasın. Open Subtitles أنتِ تعرفي , أنتِ هنا فقط لخمس سنوات إضافية.
    Evet, o üvey annem ve benden sadece beş yaş büyük. Open Subtitles نعم، هي زوجة أبي و نعم، هي فقط خمس سنوات أكبر منا.
    Bana sadece beş kolon genişliğinde alan verdin. Open Subtitles لقد أعطيتني فقط خمس بوصات للعامود الواحد
    Bunu daha önce yaşamayan çoğu insan için sadece beş harftir. Open Subtitles بالنسبة ? اغلب الذين لم يجربوه ابدا هو فقط خمس حروف لكلمة
    Boston'dan geliyor. sadece beş dakika istiyor. Open Subtitles لقد أتت من بوسطن تريد فقط خمس دقائق
    Henry ile sadece beş ayın kalmış ve sen burada benimle konuşuyorsun! Open Subtitles لديك فقط خمس شهور مع "هينري" وانت هنا تتحدثين معي
    Her yirmi dakikası, sadece beş altın. Open Subtitles قطع الذهب خمسة فقط من أجل كل وكل عشرين دقيقة.
    Sürpriz atakla karşılaşma durumuna karşı, bizim sadece beş kişi olduğumuzu bilmemeleri gerek. Open Subtitles في ضوء ضعفنا لهجوم مفاجئ, لا يسعنا إلا فليعلموا أن هناك خمسة فقط من الولايات المتحدة هنا.
    Eskiden burada 50 kişi çalışırdı. Şimdi sadece beş. Open Subtitles لقد كان يعمل هنا نحو 50 رجلا الآن يعمل خمسة فقط
    - sadece beş saat 40 dakika kaldı. Open Subtitles سوى خمس ساعات و 40 دقيقة للذهاب.
    Canterbury Londra'dan sadece beş saat uzaklıkta. Open Subtitles لا تبعد (كانتربري) سوى خمس ساعات عن لندن
    Beni sadece beş dakika dinlemenizi istiyorum. Open Subtitles أحتاج فقط لخمسة دقائق من وقتكم
    Eğer kendinize karşı dürüst olabilirseniz, aslında o sizden bile daha zeki ve daha sadece beş yaşında. TED وإن كنتم صرحاء مع أنفسكم، فستقرون بأنها أكثر ذكاء منكم أيضاً، مع أنها في الخامسة من العمر.
    Javed, sadece beş saniye görünecek. Open Subtitles جافيد سيكون هدفك فقط لخمس ثواني..
    - Yapacak çok iş var ve gemiyi tamir edecek sadece beş gönüllü var. Open Subtitles هناك الكثير للقيام به ولقد حصلت على خمسة متطوعين لمساعدتي في إصلاح السفينة
    sadece beş dakikalık bir konuşma. Open Subtitles انها فقط خمسة دقائق من المحادثة
    sadece beş ay kalmasını gerçekten sorun etmiyor musun? Open Subtitles هل أنت بخير في الحقيقة أنه لم يعد هناك إلا خمسة أشهر ؟
    Tüm Kore'de bu cihazı etkinleştirebilecek uzmanlığa sahip sadece beş bilim adamı var. Open Subtitles يوجد فقط خمسة علماء في كوريا كلها. لديهم الخبرة اللازمة لتفعيل هذا الجهاز.
    sadece beş veya altı tanesi zehirli,... ..ama uzun,ince ve kaygan olanlardan çok var. Open Subtitles هناك خمسة وحيد أو ستة الأنواع السامة. لكن هناك الكثير واحد مخاطية زلقة طويلة.
    Alış-Veriş listesi burada ve ben, Ben sadece beş dakikalığına Caddenin karşısında olacağım Open Subtitles وانا ,سوف اعبر الشارع لمدة خمسة دقائق فقط
    sadece beş tane daha kaldı. Open Subtitles تبقى خمسه فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more