- Evet. Sadece ben ve beş bin yakın arkadaşım. | Open Subtitles | فقط أنا و خمسة ألاف شخص من أقرب اصدقاء لي |
Genelde noelde Sadece ben ve Mel oluruz, biraz süs ve yapay ağaç ile birlikte. | Open Subtitles | عادة فقط أنا و ميل في عيد الميلاد .الكثير من الأشرطة الملونة، وشجرة إصطناعية |
Sadece ben ve ikiz kardeşim için bir dil icat etmiştim. | Open Subtitles | لقد اخترعت لغة فقط أنا و توأمى المطابق نعلمها. |
Artık öldürmek zorunda kalmayacağım. Sadece ben ve çiftliğim olacak. | Open Subtitles | لن يكون هناك حروب جديده بالنسبه لي فقط انا و مزرعتي |
- Sadece ben ve... | Open Subtitles | حسنٌ، لم يعلم إلّا أنا و... |
Kimse için çalışmıyorum. Sadece ben ve Zander varız. | Open Subtitles | (سارة)، لا أعمل لحساب أحد، إنه أنا و (زاندر) فحسب |
Hayır , Sadece ben ve benim çakra bulunuyor ve görünüşe göre artık benim baskın panç . | Open Subtitles | كلّا, إنه فقط أنا و طاقتي و يبدو أيضاً معي البنكرياس المريض خاصتي |
Yep. Sadece ben ve Abu. gel ve git bizim gibi lütfen. | Open Subtitles | ."نعم. فقط أنا و "أبو نأتي ونذهب كما نشاء |
Bu gece, yemeği ben ve Zoe yapacağız. Sadece ben ve Zoe. | Open Subtitles | الليلة, أنا و "زوي" سنحضّر العشاء فقط أنا و "زوي". "زوي" |
Sadece ben ve Seek. Bize layık birini bulmak çok zor. | Open Subtitles | فقط أنا و " زيك " فقط من الصعب أن نجد أحد يناسبنا |
Sadece ben ve Seek. Bize layık birini bulmak çok zor. | Open Subtitles | فقط أنا و " زيك " فقط من الصعب أن نجد أحد يناسبنا |
Sadece ben ve bunu yapabilecek adam. | Open Subtitles | فقط أنا و الرجل الذي سيقوم بالمهمة. |
- Bu ninniyi Sadece ben ve Josefine biliyoruz! | Open Subtitles | فقط أنا و يوسيفين نعرف هذه الأغنية |
Burası sessiz. Sadece ben ve düşüncelerim. | Open Subtitles | إنها هادئة هنا فقط أنا و أفكاري |
Sadece ben ve gece varız. | Open Subtitles | فقط أنا و الليل |
Hayır Sadece ben ve 8 yaşında bir kızım var. | Open Subtitles | لا ، فقط أنا و إبنتي |
Sadece ben ve ve ben. | Open Subtitles | إنه عائد لنا الأن, ريكو فقط أنا و... |
- Sadece ben ve baskın ekibi. | Open Subtitles | فقط أنا, و فريق تغطية |
Hayır. Sadece ben ve bu moron ikizler. | Open Subtitles | لا، فقط انا و التوائمَ البليد. |
Hank'den önce Sadece ben ve o küçük pembe tavşancıktı. | Open Subtitles | قبل (هانك), كان الامر يتعلق بي فقط انا و الارنب الوردي |
- Hiç kimse. Sadece ben ve... | Open Subtitles | -لا أحد عرفَ إلّا أنا و ... |
Sadece ben ve büyükannem kaldık. | Open Subtitles | إنه أنا و جدتي فقط |
Sadece ben ve erkek kardeşim, ve o, çocuk büyütme konusunda hiçbir şey bilmiyordu. | Open Subtitles | لم يكن هناك سواى انا واخى ، الذى لم يكن بعرف أى شئ عن تنشئة طفل |