"sadece bir öpücüktü" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت مجرد قبلة
        
    • كانت قبلة واحدة
        
    • إنها مجرد قبلة
        
    • كانت مجرّد قبلة
        
    İçeride ne olduğunu bilmiyorum ama... Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles لماعرفما حدثبالداخل, لكنها كانت مجرد قبلة
    Pekala, öncelikle biz oynaşmadık, Sadece bir öpücüktü ve o beni öptü. Open Subtitles حسناً، أولاً: لم نخرج مع بعضنا، كانت مجرد قبلة وهو قبلني
    Kızlar sana anlatıp anlatmamamda kararsızdılar çünkü Sadece bir öpücüktü ve hiçbir anlamı yoktu. Open Subtitles و الفتيات لم يعرفن إن كان علي أن أخبرك لأنها كانت مجرد قبلة و لم تعني شيئا
    Sadece bir öpücüktü Bilecek bir şey yok... henüz. Open Subtitles لقد كانت قبلة واحدة لاتستحق من يخبر عنها... الآن
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles كانت قبلة واحدة
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles إنها مجرد قبلة.
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles ياإلاهي, لقد كانت مجرّد قبلة
    Sadece bir öpücüktü değil mi? Open Subtitles حسناً ، لقد كانت مجرد قبلة صحيح ؟
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles لا يوجد شئ لتعرفه كانت مجرد قبلة
    Sadece bir öpücüktü ve kimseye asla ama asla anlatmayacağız çünkü bitti. Open Subtitles كانت مجرد قبلة . ولن نخبر أحداً قط
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة
    Sadece bir öpücüktü, tamam mı? Open Subtitles كانت مجرد قبلة , مفهوم؟
    - Sakin ol, Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles - هديء من روعك, لقد كانت مجرد قبلة
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles كانت مجرد قبلة
    - Sadece bir öpücüktü. Özellikle mi anlamak istemiyorsun? Open Subtitles كانت قبلة واحدة - هل ذلك البرود مقصود؟
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles لقد كانت قبلة واحدة.
    Sadece bir öpücüktü. Open Subtitles لقد كانت مجرّد قبلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more