"sadece bir şakaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كانت مجرد مزحة
        
    • كانت فقط مزحة
        
    • كانت مجرّد مزحة
        
    Her şey çığırından çıktı. Sadece bir şakaydı. Open Subtitles لقد حاد الموضوع عن سياقة، كانت مجرد مزحة
    - Bu Sadece bir şakaydı. - Şeytanla anlaşma yapmış! Open Subtitles ـ أنها كانت مجرد مزحة لأخرسها ـ أنها عقدت إتفاقاً مع الشيطان!
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة
    Işıkları söndürenler var ya. -Tatlım, o Sadece bir şakaydı! Open Subtitles أولئك الذين أطفئوا الانوار هذه كانت فقط مزحة يا عزيزي
    Sadece bir şakaydı! Open Subtitles لقد كانت فقط مزحة !
    Sadece bir şakaydı, biliyor musun? Open Subtitles كانت مجرّد مزحة أعني
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles كانت مجرّد مزحة
    Tatlım, sadece... bir şakaydı. Open Subtitles حبيبي لقد كانت مجرد مزحة.
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles لقد كانت مجرد مزحة
    Bebeğim, Sadece bir şakaydı. Open Subtitles عزيزتى انها كانت مجرد مزحة
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles كانت مجرد مزحة.
    - Bu Sadece bir şakaydı. Open Subtitles -لقد كانت مجرد مزحة
    Bu Sadece bir şakaydı. Open Subtitles كانت مجرد مزحة
    Sadece bir şakaydı, Earl. Open Subtitles كانت مجرد مزحة يا (إيرل).
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles كانت مجرد مزحة
    Sadece bir şakaydı. Open Subtitles كانت فقط مزحة
    Sadece bir şakaydı. - Söylemekten çekinme. Open Subtitles كانت مجرّد مزحة أنا بدأتُها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more