Şimdi sana o kapıdan çıkıp gitmeden için Sadece bir şans vereceğim yoksa seni atomlarına ayırırım. | Open Subtitles | .. لذا سأعطيك فرصة واحدة فقط لتخرج من هذا الباب أو سأقطعك ذرة تلو ذرة |
Sadece bir şans daha. birdaha hata yapmıycaz. | Open Subtitles | فرصة واحدة فقط لدي أطفال أربيهم |
Bak dostum sana Sadece bir şans vericem. | Open Subtitles | يا أخّي، سأمنحك فرصة واحدة فقط. |
Her gün, çocuğu güldürebilmek için Sadece bir şans verilir. | Open Subtitles | لديهم محاولة واحدة فى اليوم لجعل الامير الصغير يضحك |
- Sadece bir şans daha istiyorum. | Open Subtitles | . أريد فرصة فقط |
Sadece bir şans mı? | Open Subtitles | فقط فرصة واحدة ؟ |
Güven bana. Sadece bir şans! | Open Subtitles | ثق بي, فرصة واحدة فقط |
Sadece bir şans daha istiyorum! | Open Subtitles | -لديكِ لسان قذر يا (روبي ) -أريد فرصة واحدة أريد فرصة واحدة فقط |
Ben Sadece bir şans istiyorum. | Open Subtitles | لا اطلب سوى محاولة واحدة |
Efendim, ben Sadece bir şans istiyorum. | Open Subtitles | .... سيدي أنا أرغب في فرصة فقط |
- Bana Sadece bir şans versen... - Çık dışarı. | Open Subtitles | ..إن أعطيتني فرصة فقط - إذهب - |
Sadece bir şans mı? | Open Subtitles | فقط فرصة واحدة ؟ |
- Sadece bir şans... | Open Subtitles | "فقط فرصة واحدة!" |