"sadece bir şarkı" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط أغنية واحدة
        
    • أغنية واحدة فحسب
        
    Her zaman gitarını çalmak isterdi, Sadece bir şarkı bilmesine rağmen. Open Subtitles عنيدا يلعب غيتاره في كل وقت على الرغم من انه يعرف فقط أغنية واحدة
    "Your Body is a Wonderland"i kaçırdık. Sadece bir şarkı. O kadar da kötü değil, değil mi? Open Subtitles "لقد فوتنا أغنية " جسدك في بلاد العجائب حسنا إنها فقط أغنية واحدة هذا ليس مشكلة
    Sadece bir şarkı. Open Subtitles فقط أغنية واحدة.
    Sadece bir şarkı. Open Subtitles فقط أغنية واحدة.
    Pek sayılmaz. Sadece bir şarkı biliyorum. Open Subtitles ليس تماماً أعرف أغنية واحدة فحسب
    Pek sayılmaz. Sadece bir şarkı biliyorum. Open Subtitles ليس تماماً أعرف أغنية واحدة فحسب
    İskoçya! 1200 yıllık ülke ama Sadece bir şarkı çalabiliyoruz! Open Subtitles اسكتلندا)، 1،200 سنة) وكتبنا فقط أغنية واحدة
    - Sadece bir şarkı. Open Subtitles - هو فقط أغنية واحدة.
    Çalıyor musun? Sadece bir şarkı. Open Subtitles "فقط أغنية واحدة, "جرين سليفز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more