Ben artık sadece bir kadın değil, bir anneyim. | Open Subtitles | أنا لم أعد مجرد امرأة بلأصبحتُأمّاً.. |
Kız falan yoktu, sadece bir kadın vardı. | Open Subtitles | لم أجد فتاة ما كان هناك إلّا مجرد امرأة |
O sadece bir kadın. Ne olacak? | Open Subtitles | كما تعلم انها مجرد امرأة. |
Gustav bırak şunu! O sadece bir kadın! | Open Subtitles | أهتم بالأمر (غوستاف) أنه مجرد أمرأة |
Lütfen.sadece bir kadın bu kadar Bolognese nasıl yer ki. | Open Subtitles | أرجوك. هناك الكثير من البولونيز الذي لاتستطيع إمرأة واحدة أكله |
sadece bir kadın onunla konuşabilmiş, o da Kiracılar Birliği'ne katılsın diye. | Open Subtitles | فقط إمرأة واحدة تحدثت معه مرة لتقنعه . بالإنضمام لجمعية المستأجرين |
sadece bir kadın var... ve o bu odada... şu anda. | Open Subtitles | توجد امرأة واحدة فقط وها هى هنا فى هذه الغرفة فى هذه اللحظة |
Hayır, ben sadece bir kadın tanıyorum. | Open Subtitles | ، كلا لكنني لا أعرف سوى امرأة واحدة |
Arabayı kullanan sadece bir kadın. | Open Subtitles | انها مجرد امرأة لتعليم قيادة السيارات! |
sadece bir kadın var | Open Subtitles | إنها مجرد امرأة واحدة |
Allah aşkına, sadece bir kadın. | Open Subtitles | بحق الرب، إنها مجرد امرأة |
O sadece bir kadın. | Open Subtitles | إنها مجرد امرأة |
Ama artık sadece bir kadın değilim. | Open Subtitles | ولكني مجرد امرأة |
Ben de şöyle dedim. "sadece bir kadın vardı." "O da bir adamla birlikte bisiklete biniyordu." | Open Subtitles | قلت لهم كان هناك إمرأة واحدة و كانت على دراجة برفقة رجل وقد غادروا |
Bana sürekli tecavüz edilen bu kadın hakkında sorular sordular. Ben de onlara sürekli "sadece bir kadın vardı." dedim. | Open Subtitles | و استمروا في سؤالي عن إمرأة إغتصبت و أنا أقول كان هناك إمرأة واحدة |
Sence Tanrı her erkek için sadece bir kadın mı yarattı? | Open Subtitles | هل خلق ربك امرأة واحدة فقط لكلّ رجل؟ |