"sadece bir rüyaydı" - Translation from Turkish to Arabic

    • كان مجرد حلم
        
    • لقد كان حلم
        
    • كان حلماً
        
    • إنه فقط كابوس
        
    • إنه مجرد حلم
        
    • انه مجرد حلم
        
    Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördün. Hepsi bu. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم لقد كان لديك حلم سئ هذا هو
    Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم
    Hayır. Bundan tam emin olamam. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لا، لا يمكنني الجزم يقيناً فقد كان مجرد حلم
    Sadece bir rüyaydı. Her şey yolunda. Open Subtitles .لقد كان حلم .كل شيء علي ما يرام
    Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان حلم فحسب
    Adadan ayrılalı 3 yıl oldu. Artık güvendesin. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد غادرتَ الجزيرة منذ ثلاثة أعوام، إنّك بمأمن هنا، كان حلماً ليس إلاّ
    Her şey yolunda. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles تعالي هنا ، إنه فقط كابوس
    Biliyorum ki bu Sadece bir rüyaydı. Biliyorum ki bir anal sondam yok. Open Subtitles - أدري إنه مجرد حلم وأدري إن ما صار لي عملية بواسير
    Sadece bir rüyaydı, sadece rüya! Open Subtitles انه حلم فقط انه مجرد حلم
    Evet. Sadece bir rüyaydı. Kötü bir rüya gördüm. Open Subtitles نعم، كان مجرد حلم . حلمت حلم مزعج
    O Sadece bir rüyaydı. Bu kadar ciddiye alma. Open Subtitles كان مجرد حلم لا تأخذيه على محمل الجد
    Deden burada değil, tatlım. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles انه ليس هنا عزيزي لقد كان مجرد حلم
    Tatlım, Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles عزيزتي, كان مجرد حلم
    Bu Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles كان مجرد حلم الحياة.
    Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لقد كان مجرد حلم
    Bu Sadece bir rüyaydı. Arwen. Open Subtitles لقد كان حلم يا (أروين)
    - Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles - لقد كان حلم يا (شانون)
    - Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles - لقد كان حلم يا (شانون)
    Sadece bir rüyaydı. Şimdi uyanıksın. Şu an iyisin. Open Subtitles كان حلماً , أنتِ مستيقظة أنتِ بخير الآن
    - Sadece bir rüyaydı canım. Birşeyin yok. Open Subtitles لقد كان حلماً أنت بخير , ياحبيبى
    Her şey yolunda. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles تعالي هنا , إنه فقط كابوس
    Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles هيا,إنه مجرد حلم
    Hayır. Sadece bir rüyaydı. Open Subtitles لا , انه مجرد حلم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more