- Henüz değil. Bana bir saat verin. Sadece bir saat ve sonra öğreneceğiz. | Open Subtitles | احتاج الى ساعة واحدة ساعة واحدة فقط وبعدها سنعرف |
Sadece bir saat içinde, bütün deney tüpünü doldurmaya yetecek kadar biriktirdim. | Open Subtitles | في ساعة واحدة فقط ، لقد جمعت ما يكفي لملء أنبوب الاختبار كله. |
Hop öyle sadece "Sadece bir saat" gibi birşey olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد ما يسمى ساعة يد فقط |
Hop öyle sadece "Sadece bir saat" gibi birsey olmaz. | Open Subtitles | لا يوجد ما يسمى ساعة يد فقط |
Annesi Sadece bir saat ötede yaşıyor ama Darren onun maça gelmesine izin vermiyor. | Open Subtitles | تعيش أمه على بعد ساعة فقط لكنه لم يسمح لها أن تحضر أي مباراة له |
Uzayın sınırı yalnızca 100 km yukarıda, evden Sadece bir saat uzaklıkta. | Open Subtitles | ..بداية الفضاء على إرتفاع 100 كم فقط أي على مسافة ساعة واحده من القيادة من المنزل |
Hayır anne, uçakla Sadece bir saat. | Open Subtitles | لا يا أمي. إنها مجرد ساعة بالطائرة. |
Dün gece Sadece bir saat uyku uyudum. | Open Subtitles | لم أنم سوى ساعة واحدة الليلة الماضية |
Mecburum. Bu herifi durdurmak için Sadece bir saat kırk dakikam var. | Open Subtitles | يجب ان اصل الي هناك، ليس لدي سوي ساعه واحدة و 40 دقيقة لاقبض عليه |
Sadece bir saat daha. | Open Subtitles | باقى ساعه واحده |
Eğer burada beklemek isterseniz test Sadece bir saat sürecek. | Open Subtitles | ان كنت ترغبين بالإنتظار هنا سيستغرق الامر ساعة فحسب |
Geminin gelmesine Sadece bir saat kaldı. | Open Subtitles | لدينا ساعة واحدة فقط قبل أن تصل السفينة |
Bunun nasıl bir fiziksel tecrübe olabileceğini görebilirsiniz - sadece geri dönüş değil, biliyorsunuz, Sadece bir saat oldu ve büyük ihtimalle 4 ya da 5 G yediler, fakat uzayda 6 ay yaşayıp | Open Subtitles | يمكنك ان ترى ما هي الخبرة البدنية يجب أن تكون ليس فقط العودة التي، هي، كما تعلمون، ساعة واحدة فقط وعلى الأرجح فإنها تجر أربعة أو خمسة من قوة الجاذبية، |
- Teşekkürler, Pandey Bey. - Sadece bir saat. | Open Subtitles | (شكرًا لك سيد (بانديت - أمامكِ ساعة واحدة فقط - |
Gündoğumuna Sadece bir saat kaldı. | Open Subtitles | -متبقي ساعة واحدة فقط حتى الشروق |
Sadece bir saat. | Open Subtitles | ساعة يد فقط |
Sadece bir saat. | Open Subtitles | ساعة يد فقط |
Hazır mısın? Öğle tatilimiz Sadece bir saat Emma. | Open Subtitles | لقد حصلت على ساعة فقط لتناول طعام الغداء , إيما. |
Zach'e, bilgisayarla Sadece bir saat geçirebileceğini söylersin. | Open Subtitles | أخبر زاك أنه سيمكث ساعة فقط على الكمبيوتر |
Ona Sadece bir saat vaktim olduğunu söyledim... eğer bir fiyasko çıkarsa... yakın zamanda dönerim. | Open Subtitles | اخبرته بأن لدي ساعة واحده فقط إذا كان عديم القيمة , سأعود باكراَ. |
- Sadece bir saat vaktimiz var. | Open Subtitles | - لدينا ساعة واحده |
- Evet, artık Sadece bir saat. | Open Subtitles | -لا، إنها مجرد ساعة الآن |
Sadece bir saat oldu. | Open Subtitles | لم تمر سوى ساعة فحسب |
Bana Sadece bir saat izin verin! Geri geleceğime söz veriyorum! | Open Subtitles | رجاء امنحنى ساعه واحدة و اعدك ان ساعود بكل تأكيد |
- Sadece bir saat. | Open Subtitles | - نعم ساعه واحده |
Eğer burada beklemek isterseniz test Sadece bir saat sürecek. | Open Subtitles | ان كنت ترغبين بالإنتظار هنا سيستغرق الامر ساعة فحسب |