Eminim o da kendine gelecektik. Bu Sadece biraz zaman alacak. | Open Subtitles | انا واثقة أن قلبها سيلين، الامر سيأخذ بعض الوقت فحسب |
Sadece biraz zaman alıyor. | Open Subtitles | يأخذ بعض الوقت فحسب. |
Bu Sadece biraz zaman alacak. | Open Subtitles | سيستغرق ذلك بعض الوقت فحسب |
- Sadece biraz zaman alabilir. - Peki, ne kadar? | Open Subtitles | . سيأخذ فقط بعض الوقت حسناً ، كم من الوقت ؟ |
Size geleceğiz. Sadece biraz zaman alacak. | Open Subtitles | . ستعود إليك ، ستأخذ فقط بعض الوقت |
Sadece biraz zaman ver. | Open Subtitles | أحتاج لبعض الوقت فحسب. |
Zaman. Sadece biraz zaman ihtiyacım var. | Open Subtitles | -وقت، أحتاج لبعض الوقت فحسب . |
Davis'i sustursa bile Sadece biraz zaman kazanmış olur. | Open Subtitles | (أقصد حتى و إن أسكتَ (دايفيس كان سيشتري بعض الوقت فقط أليس كذلك؟ |
Sadece biraz zaman. | Open Subtitles | .. فقط بعض الوقت |
- Sadece biraz zaman istiyorum. | Open Subtitles | -أريد فقط بعض الوقت |
Sadece biraz zaman lazım. | Open Subtitles | فقط بعض الوقت |
Sana Sadece biraz zaman alacağını söylemiştim. | Open Subtitles | الأمر سيأخذ بعض الوقت فقط |