İkisini bulamadım. Sadece birini bulabildim. | Open Subtitles | l لا يستطيع أن يجد كلاهما، فقط واحد. |
Hadi ama Sadece birini ben öldüreyim. Sadece birini. | Open Subtitles | هيا فقط اعطني واحد, فقط واحد |
Sadece birini mi hissettin? | Open Subtitles | شعرت فقط واحد من 'م؟ |
Kundakçılığın cinsel bir suç olduğu söyleniyor. Sadece birini ortadan kaldıramaz mıydın? | Open Subtitles | يقولون إن إحراق المباني جريمة خطيرة ألم تستطيعي محو أحدهم فحسب ؟ |
Sadece birini duydum. | Open Subtitles | سمعت أحدهم فحسب. |
Sadece birini kurtarabilirsin. Bir an önce karar ver. | Open Subtitles | لن يمكننا سوي إنقاذ أحدهما قرري من ننقذ؟ |
Sadece birini bilsen bile. Bundan adilini söyleyemem. | Open Subtitles | حتى لو حللت واحد فقط لا أجد أني عادل أكثر من هذا |
- Hepsini değil, Sadece birini. | Open Subtitles | - ليس جميعهم ، فقط واحد |
Ama bunu kesinlikle unutma Mr. Bennet, ...birini, Sadece birini. | Open Subtitles | واحد, فقط واحد |
Birini. Sadece birini. | Open Subtitles | واحد, فقط واحد |
- Sadece birini öldürdün. | Open Subtitles | فقط واحد |
Sadece birini. | Open Subtitles | فقط واحد. |
Oğlunuz ve kızınız kaçırıldı. Sadece birini kurtarabilirsiniz. | Open Subtitles | تم إختطاف ولدكَ وابنتكَ، حيث بوسعكَ إنقاذ أحدهما فقط. |
Sadece birini bilsen bile. Bundan adilini söyleyemem. | Open Subtitles | حتى لو حللت واحد فقط لا أجد أني عادل أكثر من هذا |