Fakat Sadece bugün şehirde olduğunuz için size bir göz attırıyorum. | Open Subtitles | لكن حيث أنكم ستمكثون اليوم فقط في المدينة، فإنني سأعطيكم لمحة |
Sadece bugün. Yarın sabaha gemide olmam gerek. | Open Subtitles | اليوم فقط ، يجب أن أعود إلي السفينة صباح الغد |
Ama bu teklif Sadece bugün için geçerli. | Open Subtitles | قل له سنة ولكن هذا العرض قائم اليوم فقط. |
Ancak bu aynı zamanda onurlu görevimizin, Sadece bugün değil sonsuza kadar, onuruyla hizmet edip bu yolda kaybedilen erkek ve kadınların son fedakarlıklarının hatırlanması gerektiğinin altını çizmektedir. | Open Subtitles | لكنه يبرز واجبنا المقدس.. ليس فقط اليوم, لكن للأبد.. لنكرم هؤلاء الذين خدموا بكرامة.. |
Sadece bugün dışarda oynamayacaksın. | Open Subtitles | انت سوف تتوقف عن اللعب فقط اليوم. |
Şey, evet. Sadece bugün olmadı, değil mi? | Open Subtitles | حسنـاً , نعم , ليس اليوم فحسب , حسنـاً ؟ |
Sadece bugün iyi bir şey yapmak istemiştim. | Open Subtitles | لقد أردت أن أفعل شيئًا صالحًا اليوم وحسب |
Sadece bugün değil, yıllardır? | Open Subtitles | ليس اليوم فقط و لكن السنوات الماضيه ايضاً |
Saat 12 de. Sadece bugün. Sadece bir seferlik. | Open Subtitles | خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط |
Saat 12 de. Sadece bugün. Sadece bir seferlik. | Open Subtitles | خمس دقائق تأخير، في الساعة الثانية عشر اليوم فقط ، هذه المرة فقط |
Sadece bugün, on yaşındaki oğlanlara bedava milkshake! | Open Subtitles | اليوم فقط ، مخفوق حليب مجاني للصبية ذوي العشرة أعوام |
Daha fazlası, bugün ve Sadece bugün sevdiklerinizi sonsuz azaptan kurtarabilecek yeterlilikteyim. | Open Subtitles | وأكثر من ذلك، اليوم، اليوم فقط أنا مؤهل للإفراج عن أحبائكم من العذاب الأبدي |
Aşktan istediğim şey garanti, Sadece bugün sevilmek ve yarın sevilmek değil, sevdiğim insan tarafından sonsuza kadar sevilmeye devam etmek. | TED | ما أريده من الحب أن يكون مضمونا، ليس فقط بأن تُحبّني اليوم فقط وأنك ستحبني غدا، ولكن أن يُحبّني الشخص إلى أجل غير مسمّى. |
Sadece bugün on yedi kişi öldü köprüde. | Open Subtitles | سبعة عشر قتيلاً على الجسر اليوم فقط |
Sadece bugün değil, hergün. | Open Subtitles | ليس فقط اليوم, ولكن في كل الأيام |
Sadece bugün değil. | Open Subtitles | هو لَيسَ فقط اليوم. |
- Sadece bugün! | Open Subtitles | فقط اليوم ، للإحتفال. |
Sadece bugün. | Open Subtitles | فقط اليوم. كان فقط فضلات. |
Şey, evet. Sadece bugün olmadı, değil mi? | Open Subtitles | حسنـاً , نعم , ليس اليوم فحسب , حسنـاً ؟ |
- Sadece bugün 300 kişi öldü. - Dr. Linacre'yi getirin hemen. | Open Subtitles | 300حالة وفاة اليوم فحسب |
Sadece bugün için değil. | Open Subtitles | حسنا.. تعرفون.. ليس اليوم وحسب |
Sadece bugün var. | Open Subtitles | لا يوجد سوى اليوم |