| Sadece buraya gelip sana ne kadar minnettar olduğumu söylemek istedim. | Open Subtitles | أردت القدوم إلى هنا فحسب وأخبركم جميعًا كَم أقدّركم. |
| Sadece buraya getirmekle bir dolar kazandım bile. | Open Subtitles | قبضت دولارا لإحضاره إلى هنا فحسب |
| - Ben sana para veririm. - Sadece buraya dön. | Open Subtitles | سأعطيك المال , عد إلى هنا فحسب |
| - Ama su Sadece buraya kadar! | Open Subtitles | الماء يصل الى هنا فقط ...حسناً، في هذه الحالة |
| Biz Sadece buraya size hoş geldiniz demek için geldik. | Open Subtitles | لقد جئنا هنا فقط كي نقول لك أهلا بعودتك |
| Hayır, çok zayıfım. Bu yüzden bizi Sadece buraya getirebildim. | Open Subtitles | لا، أنا ضعيف جدًا، لهذا تنقلت فوريًا بنا لهنا فقط. |
| Ben sadece... buraya konmuş olabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | توقعت وجود أغراض مخزنة هنا فحسب |
| Korkma tatlım. Sadece buraya bırak. İstemiyorum. | Open Subtitles | -لا بأس حبيبي، أسقطهم هنا فحسب |
| Sadece buraya gel,tamam mı? | Open Subtitles | تعالي هنا فحسب حسناً؟ |
| Burası hasta insanlarla dolu. Sadece buraya gelmesini sağla. | Open Subtitles | {\pos(192,220)}يعج هذا المكان بالمرضى اجعلها تأتي هنا فحسب |
| Nasıl Sadece buraya yağabiliyor? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تمطر هنا فحسب ؟ |
| Bizim birbirimize bağlılığımız Sadece buraya kadar iyi olabilir. | Open Subtitles | إنتسابنا يعود إلى هنا فقط |
| Bizim birbirimize bağlılığımız Sadece buraya kadar iyi olabilir. | Open Subtitles | إنتسابنا يعود إلى هنا فقط |
| Sadece buraya yağıyor. | Open Subtitles | الثلج يتساقط هنا فقط! |
| Sadece buraya mı? | Open Subtitles | ؟ هنا فقط |
| Muhtemelen Taldor, geçidin Sadece buraya açıldığını sanıyor. | Open Subtitles | ربما يعتقد ( تالدور) ان البوابة تقود لهنا فقط |