"sadece eğer" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط لو
        
    • فقط إذا
        
    • فقط إن
        
    Sadece eğer kanamayı kontrol edebilirsek. Şurayı, ben kestikçe yak. Open Subtitles فقط لو أمكننا التحكم بالنزيف اكوي كلما أنتهي من نزيف
    Sadece, eğer kabinesine yardım ya da liderlik için danışmayacaksa bana uyar, bir yere kadar; Open Subtitles الأمر فقط لو أنه لايريد أن يطلب المساعدة من وزرائه,
    Sizden Sadece eğer birkaç içki içerseniz eve taksiyle gitmenizi istiyorum. Open Subtitles وأطلب منكم فقط لو شربتم قليلاً عليكم طلب سيارة أجرة للذهاب للمنزل
    Ancak, aksine onu benimseyip, ağırlık ve gerilim dağılımını yeniden düşündüklerinde, Sadece eğer çatıda büyük bir delik varsa iş gören bir tasarımla ortaya çıktılar. TED ومع ذلك، بدلا من تبني ذلك وإعادة النظر في توزيع الوزن والإجهاد، جاءوا مع التصميم الذي يعمل فقط إذا كان هناك فتحة كبيرة في السقف.
    Sadece eğer bir isimse ve diğeriyle eşit ağırlıktaysa. Open Subtitles فقط إذا كانت إسماً والكلماتُ لها وزناً مُتساوياً.
    - Peyote sadece, eğer yerli Amerikan kilisesine üyeysen yasaldır. Open Subtitles يكون البيوتي قانونياً فقط إن كنت عضواً في الكنسية الامريكية الوطنية
    Sadece eğer kuralları bilmiyorsan neden oynuyorsun? Open Subtitles فقط إن لم تكن تعرف القوانين، لماذا تلعب؟
    Federal bir durum oldu ya da New York City Sadece eğer. Open Subtitles فقط لو كانت قضية فيدرالية أو في مدينة نيويورك
    Hayır. bu yanlış. Sadece eğer şüpheliyseniz size haklarınızı söylemem gerekir. Open Subtitles هذا خاطئ أخبرك بحقوقك فقط لو أنك مشتبهة
    Sadece, eğer bunu biri duyarsa diye... Open Subtitles المشكلة فقط لو علم أحد بهذا .. سوف
    Sadece, eğer bunu biri duyarsa diye... Open Subtitles المشكلة فقط لو علم أحد بهذا .. سوف
    Sadece, eğer o resim yanlış ellere geçerse... Open Subtitles انه فقط لو ان تلك الصورة وقعت في الأيدي الخاطئة ليس عليّ ان اخبرك ...
    Sadece eğer... destek kuvvet gerekirse, biz hizmet etmek için gönüllüyüz. Open Subtitles فقط لو هناك حاجة لأي دعم نحن نتطوع لذلك
    Umurumda değil. Her şey olur. Sadece eğer böyle gidersek her şey daha da kötü bir hale gelecek. Open Subtitles اي شيئ فقط لو استمرينا هكذا
    - Ben söylemedim. Ben Sadece eğer... Open Subtitles - لم أفعل , قلت فقط لو فعلت
    Sadece eğer sen de evet dersen. Open Subtitles فقط لو وافقتى
    Sadece eğer sen de benimle evlenirsen. Open Subtitles فقط إذا قَبِلتِ انتِ الزواج بي
    Sadece eğer biri aşağılarsa. Open Subtitles فقط إذا ذكر شخص ما هذا الموضوع
    - Sadece... eğer ağzından "düğmelerini açtı" çıkarsa, Open Subtitles - فقط... إذا كانت الكلمات "انه محلول أزرار بلادي" يخرج من فمك،
    Sadece eğer biraz viskiye eklenmişse. Oh, Tanrım. Open Subtitles فقط إن كان ممزوجاً ببعض الويسكي
    Sadece eğer Yunanistan'da ona katılırsan. Open Subtitles فقط إن انضممت له في اليونان
    Yanıldığımı Sadece eğer. Open Subtitles فقط إن كنت مخطئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more