"sadece en iyi" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط أفضل
        
    O zamandan beri Sadece en iyi mahsulden yapılır. Open Subtitles ومنذ ذلك الوقت، فقط أفضل الأشياء أضيفت إليه
    Sen Sadece en iyi arkadaşım değilsin, sen arkadaşların en iyisisin. Open Subtitles أنت ليست فقط أفضل صديق لي انت أفضل نوع صديق
    Katılmaları için Sadece en iyi gladyatörler davet edilecek. Open Subtitles فقط أفضل المجالدين سوف يتم دعوتهم للمشاركة
    Sadece en iyi arkadaş, parti bitiminde temizlik yapmak için daha çok bekler. Open Subtitles أجل , إنهم فقط أفضل الأصدقاء الذين يبقون إلى ما بعد إنتهاء الحفل للمساعدة على التخلص من الفوضى
    Sadece en iyi askerler cennete gider. Open Subtitles فقط أفضل الجنود يحصلون على مكان جيد.
    Hayır, tabii ki kızmam. Sadece en iyi arkadaşlarımsınız. Open Subtitles لا , بالطبع لا أنتم فقط أفضل أصدقائي
    Peña Sadece en iyi değil, tek birinci kale oyuncumuz. Open Subtitles "بينا" ليس فقط أفضل لاعب قاعدة أولى انه لاعب القاعدة الأولى الوحيد
    Dudaklarından Sadece en iyi şarap geçmeli. Open Subtitles فقط أفضل أنواع النبيذ يجب ان يعبر شفتيك
    Sadece en iyi kahve çekirdeklerini kullanırlar. Open Subtitles يستخدمون فقط أفضل الحبوب
    Sadece en iyi terapistler bu yöntemi kullanır. Open Subtitles فقط أفضل المعالجين يستخدمونه
    Sadece en iyi terapistler kullanır. Open Subtitles فقط أفضل المعالجين يستخدمونه
    Sadece en iyi tahminimi yazsam iyi olur sanırım. Open Subtitles سأكتب فقط أفضل تخميناتي
    Sadece en iyi markalar. Open Subtitles فقط أفضل الماركات التجارية
    Sadece en iyi takım değillerdi. Open Subtitles إنهم ليسوا فقط أفضل فريق.
    Sadece en iyi müşterilerimize veririz. Open Subtitles فقط أفضل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more