| O zamandan beri Sadece en iyi mahsulden yapılır. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الوقت، فقط أفضل الأشياء أضيفت إليه |
| Sen Sadece en iyi arkadaşım değilsin, sen arkadaşların en iyisisin. | Open Subtitles | أنت ليست فقط أفضل صديق لي انت أفضل نوع صديق |
| Katılmaları için Sadece en iyi gladyatörler davet edilecek. | Open Subtitles | فقط أفضل المجالدين سوف يتم دعوتهم للمشاركة |
| Sadece en iyi arkadaş, parti bitiminde temizlik yapmak için daha çok bekler. | Open Subtitles | أجل , إنهم فقط أفضل الأصدقاء الذين يبقون إلى ما بعد إنتهاء الحفل للمساعدة على التخلص من الفوضى |
| Sadece en iyi askerler cennete gider. | Open Subtitles | فقط أفضل الجنود يحصلون على مكان جيد. |
| Hayır, tabii ki kızmam. Sadece en iyi arkadaşlarımsınız. | Open Subtitles | لا , بالطبع لا أنتم فقط أفضل أصدقائي |
| Peña Sadece en iyi değil, tek birinci kale oyuncumuz. | Open Subtitles | "بينا" ليس فقط أفضل لاعب قاعدة أولى انه لاعب القاعدة الأولى الوحيد |
| Dudaklarından Sadece en iyi şarap geçmeli. | Open Subtitles | فقط أفضل أنواع النبيذ يجب ان يعبر شفتيك |
| Sadece en iyi kahve çekirdeklerini kullanırlar. | Open Subtitles | يستخدمون فقط أفضل الحبوب |
| Sadece en iyi terapistler bu yöntemi kullanır. | Open Subtitles | فقط أفضل المعالجين يستخدمونه |
| Sadece en iyi terapistler kullanır. | Open Subtitles | فقط أفضل المعالجين يستخدمونه |
| Sadece en iyi tahminimi yazsam iyi olur sanırım. | Open Subtitles | سأكتب فقط أفضل تخميناتي |
| Sadece en iyi markalar. | Open Subtitles | فقط أفضل الماركات التجارية |
| Sadece en iyi takım değillerdi. | Open Subtitles | إنهم ليسوا فقط أفضل فريق. |
| Sadece en iyi müşterilerimize veririz. | Open Subtitles | فقط أفضل. |