"sadece evet veya" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم أو
        
    Sadece evet veya hayır diyeceksin. Başka ne var ki? Open Subtitles لابد أن تقول نعم أو لا فحسب، أهناك شيء آخر؟
    Sadece evet veya hayır diyeceksin. Başka ne var ki? Open Subtitles لابد أن تقول نعم أو لا فحسب، أهناك شيء آخر؟
    Baba, Sadece evet veya hayır de. Open Subtitles أبي، قل نعم أو لا فحسب
    Sadece evet veya hayır yeterli. Open Subtitles نعم أو لا بسيطة تفي بالغرض
    Baba, Sadece evet veya hayır de. Open Subtitles أبي، قل نعم أو لا فحسب
    Sadece evet veya hayır de... Open Subtitles فقط قل لي نعم أو لا
    Sadece evet veya hayır demeniz yeterli. Open Subtitles نعم أو لا ستفيد ببساطة.
    Sadece evet veya hayır deyin. Open Subtitles فقط إجابة سريعة بـ "نعم أو لا".
    Lütfen sorumuzu sadece 'evet' veya 'hayır' şeklinde cevaplandırın. Open Subtitles رجاءً ، فقط أجب بـ "نعم" أو "لا"
    Lütfen sadece "evet" veya "hayır" diyiniz. Open Subtitles رجاءً أجب بـ . " نعم " , أو " لا"
    - Sadece "evet" veya "hayır" şeklinde. Open Subtitles - نعم أو لا فحسب،من فضلك
    Bir soruşturma sırasında... - Sadece evet veya hayır de lütfen. Open Subtitles - نعم أو لا فحسب،من فضلك
    Sadece "evet" veya "hayır" bekliyoruz. Open Subtitles نحن نبحث عن "نعم" أو "لا".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more