"sadece fiziksel" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط جسدياً
        
    • جسديا فقط
        
    • جسدياً فقط
        
    • كل شيء حول التصرفات
        
    • جسدية فقط
        
    Sadece fiziksel değil, ayrıca psikolojik olarak. Open Subtitles وليس فقط جسدياً لكن أيضاً نفسياً
    Sadece fiziksel değil, ayrıca psikolojik olarak. Open Subtitles وليس فقط جسدياً لكن أيضاً نفسياً
    Aramızda bir bağ kurduk ve bu Sadece fiziksel değil. Open Subtitles نحن قمنا حقاً بتواصل وهو ليس فقط جسدياً
    Sadece fiziksel çekim değildi, entelektüel çekim de vardı. Open Subtitles لكنه لم يجذبني جسديا فقط
    Sadece fiziksel olarak değil. Open Subtitles ليس جسديا فقط
    Artık ilgimi çekmiyor. Aramızdaki Sadece fiziksel bir şeydi. Open Subtitles أنا فقدت الاستمتاع كلانا يستمتع بالآخر جسدياً فقط
    Bazen, nasıl yaralandığımı ve bunun Sadece fiziksel olarak olmadığını çatıya çıkıp haykırmak istiyorum. Open Subtitles أحياناً أرغب بالصراخ من سطح عالٍ كم تأذيت، ليس جسدياً فقط
    ♪ İşte hayaller... ♪ Bu Sadece fiziksel değil Open Subtitles * ها قد أتت الأحلام * * ليس كل شيء حول التصرفات *
    Sadece fiziksel güç kazanmakla kalmıyorsun. Open Subtitles . لن تحصل على قوة جسدية فقط, كما تعلم
    - Kadınların bu "Sadece fiziksel" olayı... Open Subtitles ما هو الأمر مع النساء وهذه النقطة (فقط جسدياً)؟ (مورقان)!
    Sadece fiziksel değil, zeka olarakta farklıydı. Open Subtitles ليس فقط جسدياً , لكن فكرياً
    Sadece fiziksel olarak da değil. Open Subtitles وليس فقط جسدياً
    Sadece fiziksel. Open Subtitles آنه جسديا فقط
    Sadece fiziksel bir şey. Başka bir şey olmadı. Aramızda saf ve güçlü bir bağ olduğunu kabul etmelisin. Open Subtitles لقد كان جسدياً فقط لم يعن ِ لي أي شيء يجب أن تعترفي بما بيننا
    Sadece fiziksel olarak değil, ruhsal olarak da. İlk el nakli yapılan hasta sonunda Open Subtitles وليس جسدياً فقط ، بل نفسيّاً أيضاً أول متلقّي لزراعة ذراع في العالم
    ♪ Bu Sadece fiziksel değil Open Subtitles * ليس كل شيء حول التصرفات *
    Sadece fiziksel birşey. Open Subtitles هذه علاقة جسدية فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more