Tabii seni rıhtıma götürüşüm üzerinden sadece iki ay geçtiğini anlaman gerek. | Open Subtitles | بالطبع، يجب أن تفهمي أنّه مرّ شهرين فقط بالنسبة لي من وقت اصطحابي لكِ للرصيف. |
sadece iki ay boyunca bizim whitelighter olmuştur. | Open Subtitles | أنت حارسنا الأبيض منذ شهرين فقط |
sadece iki ay önce ben sana yardım ediyordum. | Open Subtitles | منذ شهرين فقط كنت أقوم بذلك لأجلك |
Harrison Lisesi'nde yaz tatiline sadece iki ay kaldı. | Open Subtitles | لم يبق سوى شهرين بمدرسة هاريون للبدء في العطلة الصيفية |
sadece iki ay oldu, ve çok hızlı büyüyor. | Open Subtitles | لم يمر سوى شهرين وهو ينمو بطريقة سريعة للغاية |
sadece iki ay oldu. | Open Subtitles | لم يمرّ سوى شهرين |
Öpüştüklerinden beri sadece iki ay geçmişti. | Open Subtitles | مر شهرين فقط منذ ان تقبلا |
- Ve daha sadece iki ay oldu. | Open Subtitles | -لقد مر شهرين فقط . |
23 yıllık peygamberlik müddetinde sadece iki ay savaştı. | Open Subtitles | وخلال 23 عاماً من نبوّته فإن رسول الله (ص) لم يحارب سوى شهرين. |