"sadece ikiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • أنتما فقط
        
    • فقط أنتما
        
    • كلاكما فقط
        
    • انتم فقط
        
    • أنتم الإثنان فقط
        
    • أنتما الاثنان فقط
        
    • فقط انتم الاثنين
        
    • إثنان فقط
        
    • أنتما الإثنان فحسب
        
    • الأثنان فقط
        
    • انتما الاثنان فقط
        
    Yönetimden sadece ikiniz bilgilendirildiniz. Open Subtitles أنتما فقط من الإدارة الذين تم إطلاعهم على هذا
    Bu özel derslerde, sadece ikiniz mi vardınız? Open Subtitles أثناء جلسات التعليم هذه,هل كان هناك باقي الطلاب أم فقط أنتما الإثنان
    sadece ikiniz olsanız iyi bir taktikmiş derdim. Open Subtitles تخطيط رائع إذا كان كلاكما فقط
    sadece ikiniz abartıyorsunuz. Open Subtitles اوه، انتم فقط تبالغون في رد الفعل
    sadece ikiniz mi varsınız? Open Subtitles أنتم الإثنان فقط. تعملون على القضية وحدكم؟
    Bu akşam sadece ikiniz burada olacaksınız. Open Subtitles أنتما الاثنان فقط هنا الليلة،
    Sorun değil, Charlotte. Bu ilk randevun. sadece ikiniz. Open Subtitles لا عليك تشارليت انه موعد غرامي , فقط انتم الاثنين
    Peki konuklarla sadece ikiniz nasıl başa çıkacaksınız? Open Subtitles و كيف ستقوموا بخدمتهم و أنتم إثنان فقط ؟
    - Hayır, sadece ikiniz. Open Subtitles كلاّ، أنتما الإثنان فحسب.
    - Sağ salim. - sadece ikiniz varsınız, değil mi? Open Subtitles بخير و سلام- أنتما الأثنان فقط , أليس كذلك ؟
    Kulağa berbat geliyor. Bir odanın içinde sadece ikiniz. Open Subtitles يبدو مروعاً، انتما الاثنان فقط في الغرفة
    Romantik bir akşam düzenle, sadece ikiniz. Open Subtitles ولتحظيا بليلةٍ رومانسية، أنتما فقط.
    Onunla haftalarınızı geçirdiniz, sadece ikiniz. Open Subtitles لقدْ قضيتما أسابيع معه, أنتما فقط
    Koca evde sadece ikiniz. Open Subtitles بهذا المنزل الكبير، أنتما فقط
    Büyük bir davet mi olacak yoksa sadece ikiniz ve bir peder mi? Galiba beni davet etmeyeceksin, ha? Open Subtitles أسيكون زفافاً كبيراً أم فقط أنتما الاثنان و الواعظ الديني؟
    sadece ikiniz, bir de Tessa tabii ki. Open Subtitles فقط أنتما الاثنان، وتيسا، بالطبع.
    sadece ikiniz. Open Subtitles انتم فقط يارفاق.
    sadece ikiniz mi? Boris nerede? Open Subtitles انتم فقط اي بوريس ؟
    sadece ikiniz mi varsınız? Open Subtitles أنتم الإثنان فقط. تعملون على القضية وحدكم؟
    sadece ikiniz olacaksınız. Open Subtitles انظر هنا فقط انتم الاثنين
    Çok cesursunuz ama sadece ikiniz varsınız. Open Subtitles أنتم شجاعين فعلاً ولكنكم إثنان فقط
    Bu gece gerçekten sadece ikiniz oradaki bütün biraları içecek misiniz? Open Subtitles أنتم الأثنان فقط ستشربوا كل هذا القدر؟
    sadece ikiniz misiniz? Open Subtitles هل انتما الاثنان فقط من سيذهب؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more