"sadece kendime" - Translation from Turkish to Arabic

    • لنفسي فقط
        
    • نفسي فقط
        
    • فقط لنفسي
        
    • بإستثنائيّ
        
    • هو نفسي
        
    sadece kendime saklayabilirim. Kimsenin varlığından haberi bile olmaz. Open Subtitles سأحتفظ بها لنفسي فقط لن يعرف أحد حتى بوجودها
    Ben de sadece kendime açıkladım. Open Subtitles لقد قمت بتفسير الأمر لنفسي فقط
    Eğer yalan söylersem sadece kendime ihanet etmeyeceğim,Bunları görmem için bana bu imkanı verenlere de ihanet edeceğim. Open Subtitles إذا كذبت ، فأنا لا أخون نفسي فقط بل أخون كل شيء يمكنني من رؤية تلك الأشياء
    Hayatım boyunca başkalarına hizmet ettim. Artık sadece kendime hizmet edeceğim. Open Subtitles قضيت عُمراً أخدم الآخرين، والآن أخدم نفسي فقط
    Sadece ve sadece kendime bile olsa bunu yazabileceğimi kanıtlamak istiyorum. Open Subtitles أُريدُ الإثْبات بأنّني يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ هذا، حتى إذاه فقط لنفسي.
    sadece kendime. Open Subtitles بإستثنائيّ.
    Üzgünüm ama bu günlerde sadece kendime yardım ediyorum. Open Subtitles آسفة، لكنّ الشخص الوحيد الذي أعينه في هذه الأيّام هو نفسي
    "Sanırım seni sadece kendime istedim... "...ama sonra tüm o korkunç adamların seni ellediğini-- Open Subtitles أعتقد أني أردتك لنفسي فقط وبعدها فكرت" ...في كل هؤلاء الرجال المخيفين يتحسسونك
    sadece kendime pişirmeyeyim dedim. Open Subtitles وسوف لن أحضرها لنفسي فقط
    Onu sadece kendime ayırıyordum. Open Subtitles -لقد كنت أحتفظ به لنفسي فقط
    Oh, yani diyorsun ki sadece kendime bağlı kalmayayım. Open Subtitles إذا فأنت تقول أنه لا يجب علي الإعتماد علي نفسي فقط
    sadece kendime inanıyorum. Her şeye kadir Tanrı'yım ben. Open Subtitles أؤمن في نفسي فقط أنا القادر على كل شيء
    Ben sadece kendime söyleyeceğim. - Ama sen... Open Subtitles أنا سأتحدّث عن نفسي فقط.
    - Hayır, tamam, gönderdim ama sadece kendime. Open Subtitles لا، حسناً، أنا .. لقد قمتُ بإرساله بالفعل، لكن فقط لنفسي.
    sadece kendime. Open Subtitles بإستثنائيّ.
    Ben sadece kendime zarar veriyorum. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي أؤذيه هو نفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more