"sadece konuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • فقط تحدث
        
    • فقط تحدثي
        
    • فقط تكلم
        
    • تحدث فحسب
        
    • فقط أبدأ بالتكلم
        
    • تحدث فقط
        
    Sadece konuş ve yürümeye devam et. Buradan çıkıyorsun. Open Subtitles فقط تحدث واستمر فى المسير حتى تخرج من هنا
    Shelby ile aranızda neler oluyor bilmiyorum ama, Sadece konuş onunla. Open Subtitles كما تعرف , لا أعرف ما يحدث بينك وبين شيلبي لكن فقط تحدث إليها
    Lütfen, tatlım, Sadece konuş onunla. Bırak yardım etsin. Open Subtitles رجاء عزيزتي , فقط تحدثي اليها دعيها تساعدك
    Hadi ama, Sadece konuş benimle tamam mı? Open Subtitles هيا، فقط تحدثي معي ، حسناً ؟
    - Sadece konuş bir çalışandan, bir çalışana. Open Subtitles - فقط تكلم معه مثل من رجلِ عاملِ لرجل عامل
    Sadece konuş, tamam mı? Open Subtitles , تحدث فحسب , حسنـاً ؟
    Sadece konuş ve oturdukları zaman arkalarında dur. Open Subtitles فقط أبدأ بالتكلم. أريدك أن تقف وراء حيث هم جالسون هل هذا مفهوم؟
    Sadece sesini duymak istedim Sadece konuş , tamammı? Open Subtitles أريد فقط أن أسمع صوتك تحدث فقط, حسنا
    Sadece konuş benimle, gerçekten ne yapmak istediğini söyle. Open Subtitles لا تحتاج احد يستهل المحادثة فقط تحدث إليّ. اخبرني ماذا تريد حقاً ان تفعل.
    Soruyorum. Ben sadece... Konuş benimle... Open Subtitles لايجب ان تعرفي فقط تحدث الي احتاج لهذا
    Golf kanalından bahsetme. Sadece konuş. Open Subtitles لا تذكر قناة الجولف فقط تحدث إليها
    Sadece konuş benimle, istediğin kadar konuş. Open Subtitles فقط تحدث معي,إتفقنا؟ وسنتحدث كما تريد
    Sadece konuş, Cate'in söylediği gibi. Open Subtitles فقط تحدث معها كما قالت كايت
    - Sadece konuş tamam mı? Open Subtitles فقط تحدث ، حسناً؟
    Sadece konuş onunla. Open Subtitles فقط تحدثي إليها لتعدل عن ذلك.
    Sadece konuş benimle. Open Subtitles فقط تحدثي إلي
    "Sadece konuş... "konuş ki, gözyaşına boğulmayayım." Open Subtitles فقط تكلم و هكذا لن تتحطم
    Garip olmayı bırak. Sadece konuş. Open Subtitles توقف عن ذلك فقط تكلم
    Sadece konuş, tamam mı? Open Subtitles , تحدث فحسب , حسنـاً ؟
    Sadece konuş ve oturdukları zaman arkalarında dur. Open Subtitles فقط أبدأ بالتكلم. أريدك أن تقف وراء حيث هم جالسون هل هذا مفهوم؟
    Dokunma! Sadece konuş. Open Subtitles لا تلمس، تحدث فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more